Звіт за 2025 рік

Скорочене найменування (за наявності):
Повне найменування згідно з реєстраційними документами:
Код за ЄДРПОУ:
Поточний звітний період
Попередній звітний період
Фінансові звіти та примітки, що входять до звіту
Підписанти фінансової звітності
Керівник
Посада:Директор
Прізвище, ім’я, по батькові:Приходько Микола Петрович
 
Бухгалтер
Посада:Головний бухгалтер
Прізвище, ім’я, по батьковіПайдич Валентин Валентинович
 
Посада:Аудитор
Прізвище, ім’я, по батькові:Приходько Микола Петрович

[101608] Звіт керівництва (для емітентів цінних паперів)

Поточний звітний період
Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від голови ради особи
Протягом 2025 року Наглядова рада Приватного акцiонерного товариства "Ужгородський завод «Електродвигун" виконувала свої обов'язки вiдповiдно до чинного законодавства України, вимог Статуту Товариства та положення про Наглядову раду Товариства. Кiлькiсний та якiсний склад Наглядової ради Товариства, її структура у 2025 роцi були достатнiми для прийняття рiшень та вирiшення питань, передбачених чинним законодавством України, Статутом Товариства та рiшеннями Загальних зборiв Товариства. Протягом 2025 року не вiдбулись змiни у складi Наглядової ради Товариства, а саме 17.10.2025 року було обрано новий склад наглядової ради. Процедурнi питання дiяльностi Наглядової ради Товариства регламентуються Статутом Товариства та Положенням про Наглядову раду. Засiдання Наглядової ради Товариства протягом звiтного перiоду проводились таким чином, щоб забезпечити вiдкрите спiлкування, обмiн думками, значущу участь всiх членiв та конструктивне вирiшення питань. Наглядову раду очолює Голова Наглядової ради Товариства, який органiзовує її роботу, скликає засiдання Наглядової ради та головує на них, представляє Товариство з питань, вiднесених до компетенцiї Наглядової ради, у вiдносинах з третiми особами, здiйснює iншi повноваження, передбаченi Статутом та внутрiшнiми документами Товариства. Наглядова Рада Товариства протягом звiтного перiоду сприяла досягненню поставлених цiлей Товариства шляхом прийняття вiдповiдних рiшень та контролю за їх виконанням.
Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від керівника особи
Шановні акціонери, працівники, партнери товариства та всі зацікавлені особи! Ми дякуємо всім Вам за вашу лояльність і довіру до Товариства. 2025 рік став для всіх нас четвертим роком випробування стійкості в умовах повномасштабної військової агресії російської федерації проти України. Не зважаючи на всі об'єктивні обставини, які перешкоджали Товариству здійснювати свою діяльність у повній мірі у 2022 році та продовжили становити загрозу у звітному році, зберегло стабільну роботу, персонал, виробничі потужності, контрагентів та подальше нарощення темпів відновлення фінансових показників виробничої діяльності. Бажаємо висловити вам щиру подяку за вашу постійну увагу та підтримку нашої компанії. Ваша довіра та участь відіграють ключову роль у нашому успіху, і ми цінуємо кожного з вас.
Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку особи
Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку емітента є невизначеними у зв'язку з запровадженням на території України військового стану внаслідок військової агресії російської федерації. Водночас емітент сподівається повернутися до повноцінного планування свого подальшого розвитку по завершенню військових дій на території України та відновлення мирного життя в країні. Керiвництво продовжує докладати зусиль для виявлення та пом'якшення впливу ризикiв на дiяльнiсть Товариства, якi пов'язанi з вiйськовою агресiєю. Змiн господарської дiяльностi, що дають змогу Товариству пiдвищувати результативнiсть своєї дiяльностi шляхом ефективного використання усiх наявних ресурсiв, у звiтному перiодi не було. Протягом звiтного року здiйснювались тi ж самi заходи по пiдвищенню ефективностi виробничої дiяльностi, ефективному використанню та управлiнню обiговими коштами, створенню беззбиткового механiзму управлiння виробництвом. пiдвищенню заробiтної плати та продуктивностi працi, виконанню питань прийнятих Загальними зборами та Наглядовою радою.
Інформація про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинів щодо деривативних цінних паперів емітентом (крім укладених/вчинених особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, у межах провадження нею клірингової діяльності центрального контрагента), якщо це впливає на оцінку його активів, зобов’язань, фінансового стану і доходів або витрат
Товариство у цьому звітному роцi не укладало деривативи та не вчиняло правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв, тому iнформацiї про укладення деривативiв або вчинення правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв емiтентом, що впливає на оцiнку його активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат емiтента, зокрема iнформацiї про: завдання та полiтику емiтента щодо управлiння фiнансовими ризиками, у тому числi полiтики щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї, для якої використовуються операцiї хеджування; схильнiсть емiтента до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв немає.

Попередній звітний період
Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від голови ради особи
Шановні акціонери, працівники, партнери товариства та всі зацікавлені особи! Ми дякуємо всім Вам за вашу лояльність і довіру до Товариства. 2024 рік став для всіх нас другим роком випробування стійкості в умовах повномасштабної військової агресії російської федерації проти України. Не зважаючи на всі об'єктивні обставини, які перешкоджали Товариству здійснювати свою діяльність у повній мірі у 2022 році та продовжили становити загрозу у звітному році, зберегло стабільну роботу, персонал, виробничі потужності, контрагентів та подальше нарощення темпів відновлення фінансових показників виробничої діяльності. Бажаємо висловити вам щиру подяку за вашу постійну увагу та підтримку нашої компанії. Ваша довіра та участь відіграють ключову роль у нашому успіху, і ми цінуємо кожного з вас.
Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від керівника особи
Шановні акціонери, працівники, партнери товариства та всі зацікавлені особи! Ми дякуємо всім Вам за вашу лояльність і довіру до Товариства. 2024 рік став для всіх нас третім роком випробування стійкості в умовах повномасштабної військової агресії російської федерації проти України. Не зважаючи на всі об'єктивні обставини, які перешкоджали Товариству здійснювати свою діяльність у повній мірі у 2022 році та продовжили становити загрозу у звітному році, зберегло стабільну роботу, персонал, виробничі потужності, контрагентів та подальше нарощення темпів відновлення фінансових показників виробничої діяльності. Бажаємо висловити вам щиру подяку за вашу постійну увагу та підтримку нашої компанії. Ваша довіра та участь відіграють ключову роль у нашому успіху, і ми цінуємо кожного з вас.
Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку особи
Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку емітента є невизначеними у зв'язку з запровадженням на території України військового стану внаслідок військової агресії російської федерації. Водночас емітент сподівається повернутися до повноцінного планування свого подальшого розвитку по завершенню військових дій на території України та відновлення мирного життя в країні.
Інформація про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинів щодо деривативних цінних паперів емітентом (крім укладених/вчинених особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, у межах провадження нею клірингової діяльності центрального контрагента), якщо це впливає на оцінку його активів, зобов’язань, фінансового стану і доходів або витрат
Товариство у звітному роцi не укладало деривативи та не вчиняло правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв, тому iнформацiї про укладення деривативiв або вчинення правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв емiтентом, що впливає на оцiнку його активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат емiтента, зокрема iнформацiї про: завдання та полiтику емiтента щодо управлiння фiнансовими ризиками, у тому числi полiтики щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї, для якої використовуються операцiї хеджування; схильнiсть емiтента до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв немає.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Назва органу управління, яким прийнято рішення про затвердження застосування іншого кодексу
Приватним акціонерним товариством "Ужгородський завод "Електродвигун" Рішення про застосування iншого кодексу в Товариствi не приймалось. У зв'язку з цим, посилання на власний кодекс корпоративного управління, яким керується емітент, не наводиться.
Приватним акціонерним товариством "Ужгородський завод "Електродвигун" Рішення про застосування iншого кодексу в Товариствi не приймалось. У зв'язку з цим, посилання на власний кодекс корпоративного управління, яким керується емітент, не наводиться.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В статуті та/або внутрішніх документах особи визначена мета щодо створення довгострокової сталої цінності в інтересах особи та її стейкхолдерів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 1
В статутi товариства визначена мета щодо створення Товарситва. Товариство створено з метою здiйснення пiдприємницької дiяльностi для одержання прибутку товариством, задоволення потреб споживачiв в продукцiї та послугах товариства, а також в iнтересах акцiонерiв Товариства: отримання акцiонерами дивiдендiв згiдно рiшення загальних зборiв акцiонерiв.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 1
В статутi товариства визначена мета щодо створення Товарситва. Товариство створено з метою здiйснення пiдприємницької дiяльностi для одержання прибутку товариством, задоволення потреб споживачiв в продукцiї та послугах товариства, а також в iнтересах акцiонерiв Товариства: отримання акцiонерами дивiдендiв згiдно рiшення загальних зборiв акцiонерiв.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Права акціонерів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 2
Кожна проста акцiя надає акцiонеру - її власнику однакову сукупнiсть прав, включаючи права на: участь в управлiннi Товариством у порядку, передбаченому законодавством та статутом Товариства; участь у розподiлi прибутку Товариства, зокрема, отримання дивiдендiв; отримання у разi лiквiдацiї Товариства частини його майна, що залишилася пiсля розрахункiв з кредиторами, або вартостi частини майна; отримання iнформацiї про господарську дiяльнiсть Товариства згiдно вимог чинного законодавства; придбання розмiщуваних Товариством простих акцiй пропорцiйно належним акцiонеру простих акцiй у загальнiй кiлькостi простих акцiй (крiм випадку прийняття загальними зборами рiшення про невикористання такого права) у порядку, встановленому законодавством; право вимоги обов'язкового викупу Товариством належних йому акцiй у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством; iншi права, встановленi статутом та чинним законодавством. Відхилень не відбувалось.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 2
Кожна проста акцiя надає акцiонеру - її власнику однакову сукупнiсть прав, включаючи права на: участь в управлiннi Товариством у порядку, передбаченому законодавством та статутом Товариства; участь у розподiлi прибутку Товариства, зокрема, отримання дивiдендiв; отримання у разi лiквiдацiї Товариства частини його майна, що залишилася пiсля розрахункiв з кредиторами, або вартостi частини майна; отримання iнформацiї про господарську дiяльнiсть Товариства згiдно вимог чинного законодавства; придбання розмiщуваних Товариством простих акцiй пропорцiйно належним акцiонеру простих акцiй у загальнiй кiлькостi простих акцiй (крiм випадку прийняття загальними зборами рiшення про невикористання такого права) у порядку, встановленому законодавством; право вимоги обов'язкового викупу Товариством належних йому акцiй у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством; iншi права, встановленi статутом та чинним законодавством. Відхилень не відбувалось.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Права міноритарних акціонерів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 3
Товариство забезпечує рiвне ставлення до всiх акцiонерiв - власникiв акцiй: кожна проста акцiя надає акцiонеру - її власнику однакову сукупнiсть прав; на кожну акцiю виплачується однаковий розмiр дивiдендiв.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 3
Товариство забезпечує рiвне ставлення до всiх акцiонерiв - власникiв акцiй: кожна проста акцiя надає акцiонеру - її власнику однакову сукупнiсть прав; на кожну акцiю виплачується однаковий розмiр дивiдендiв.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість отримувати додаткову інформацію достатню, щоб сформувати поінформовану думку щодо всіх питань, які розглядатимуться під час загальних зборів не менше, ніж за 30 днів до дати їх проведення
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 4
Повiдомлення про проведення Загальних зборiв акцiонерiв надсилається та оприлюднюється не пiзнiше нiж за 30 днiв до дня проведення Загальних зборiв акцiонерiв. Вiд дати надсилання повiдомлення Товариство або акцiонери, якi скликають Загальнi збори акцiонерiв, надають акцiонерам можливiсть ознайомитись з документами, необхiдними для прийняття рiшень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, а також проєктiв рiшень щодо них.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 4
Повiдомлення про проведення Загальних зборiв акцiонерiв надсилається та оприлюднюється не пiзнiше нiж за 30 днiв до дня проведення Загальних зборiв акцiонерiв. Вiд дати надсилання повiдомлення Товариство або акцiонери, якi скликають Загальнi збори акцiонерiв, надають акцiонерам можливiсть ознайомитись з документами, необхiдними для прийняття рiшень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, а також проєктiв рiшень щодо них.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 5
Бiографiчнi данi про кандидатiв до складу органiв управлiння розкриваються у бюлетенi для кумулятивного голосування (у випадку обрання членiв наглядової ради), який згiдно чинного законодавства оприлюднюється (розкривається) не пiзнiше нiж за 4 днi до дати зборiв. В разi прийняття Загальними зборами та Наглядовою радою рiшення про змiну iнших посадових осiб Товариства, бiографiчнi данi розкриваються в особливiй iнформацiї, яка оприлюднюється на сайтi Товариства пiсля прийняття рiшення згiдно чинного законодавства. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 5
Бiографiчнi данi про кандидатiв до складу органiв управлiння розкриваються у бюлетенi для кумулятивного голосування (у випадку обрання членiв наглядової ради), який згiдно чинного законодавства оприлюднюється (розкривається) не пiзнiше нiж за 4 днi до дати зборiв. В разi прийняття Загальними зборами та Наглядовою радою рiшення про змiну iнших посадових осiб Товариства, бiографiчнi данi розкриваються в особливiй iнформацiї, яка оприлюднюється на сайтi Товариства пiсля прийняття рiшення згiдно чинного законодавства. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість голосувати, а також отримувати матеріали, пов’язані із загальними зборами, дистанційно (за допомогою засобів електронного зв’язку тощо)
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 6
Мають право відповідно до чинного законодавства.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 6
Мають право відповідно до чинного законодавства.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Керівник, фінансовий директор, більшість членів ради (більшість невиконавчих директорів ради директорів) і зовнішній аудитор беруть участь у річних загальних зборах
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 7
Статутом не передбачеється обов'язкова участь керiвника, фiнансового директора i зовнiшнього аудитора у рiчних загальних зборах. На очних Загальних зборах за запрошенням особи, яка скликає Загальнi збори, можуть бути присутнi директор, представник аудитора, iншi посадовi особи Товариства, незалежно вiд володiння ними акцiями товариства, члени наглядової ради. Загальнi збори акцiонерiв можуть в будь-який час розглянути процедурнi питання щодо запрошення бути присутнiми на зборах третiм особам - представникам органiв державної влади та управлiння, засобiв масової iнформацiї, а також iнших особам, якi не є акцiонерами товариства. Запрошенi особи зазначаються в протоколi Загальних зборiв. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 7
Статутом не передбачеється обов'язкова участь керiвника, фiнансового директора i зовнiшнього аудитора у рiчних загальних зборах. На очних Загальних зборах за запрошенням особи, яка скликає Загальнi збори, можуть бути присутнi директор, представник аудитора, iншi посадовi особи Товариства, незалежно вiд володiння ними акцiями товариства, члени наглядової ради. Загальнi збори акцiонерiв можуть в будь-який час розглянути процедурнi питання щодо запрошення бути присутнiми на зборах третiм особам - представникам органiв державної влади та управлiння, засобiв масової iнформацiї, а також iнших особам, якi не є акцiонерами товариства. Запрошенi особи зазначаються в протоколi Загальних зборiв. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Особи, які мають можливість брати участь у загальних зборах, мають можливість ставити усні запитання стосовно питань порядку денного і отримувати відповіді на них
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 8
Акціонери мають право ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, за місцезнаходженням Товариства у робочий час, у робочі дні, в доступному місці, зазначеному в повідомленні про проведення Загальних зборів, а в день проведення Загальних зборів - також у місці їх проведення. Під час проведення дистанційних Загальних зборів Товариства акціонери мають можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань проекту порядку денного та проектом (проектами) рішення з питань проекту порядку денного, шляхом направлення запиту засобами електронної пошти на адресу електронної пошти. Під час проведення очних або електронних загальних зборів документи, необхідні для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного загальних зборів, також повинні надаватися акціонерам через авторизовану електронну систему.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 8
Акціонери мають право ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, за місцезнаходженням Товариства у робочий час, у робочі дні, в доступному місці, зазначеному в повідомленні про проведення Загальних зборів, а в день проведення Загальних зборів - також у місці їх проведення. Під час проведення дистанційних Загальних зборів Товариства акціонери мають можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань проекту порядку денного та проектом (проектами) рішення з питань проекту порядку денного, шляхом направлення запиту засобами електронної пошти на адресу електронної пошти. Під час проведення очних або електронних загальних зборів документи, необхідні для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного загальних зборів, також повинні надаватися акціонерам через авторизовану електронну систему.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Детальний регламент проведення загальних зборів визначено статутом та/або внутрішніми документами
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 9
Регламент проведення загальних зборiв акцiонерiв визначено Статутом та чинним законодавством

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 9
Регламент проведення загальних зборiв акцiонерiв визначено Статутом та чинним законодавством
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Протокол та рішення загальних зборів (включаючи кількість голосів, поданих «за» та «проти» кожного рішення), а також відповіді на ключові запитання, що були порушені під час загальних зборів, розкриваються протягом 5 робочих днів з дати проведення загальних зборів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 10
Протокол Загальних зборів складається та підписується у порядку та строки, встановлені Законом. Протокол Загальних зборів протягом п'яти робочих днів з дня його складення, але не пізніше 10 днів з дати проведення загальних зборів, розміщується на вебсайті Товариства.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 10
Протокол Загальних зборів складається та підписується у порядку та строки, встановлені Законом. Протокол Загальних зборів протягом п'яти робочих днів з дня його складення, але не пізніше 10 днів з дати проведення загальних зборів, розміщується на вебсайті Товариства.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Адреса вебсайту особи забезпечує надання всієї інформації, яка необхідна акціонерам для сприяння їх участі у загальних зборах та інформування про рішення, ухвалені під час загальних зборів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 11
Вебсайт особи забезпечує надання всiєї iнформацiї, яка необхiдна акцiонерам для сприяння їх участi у загальних зборах та iнформування про рiшення, ухваленi пiд час загальних зборiв. Адреса веб-сайту: http://uzed.emitents.net.ua/ Сайт мiстить окремий роздiл з вiдповiдною iнформацiєю.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 11
Вебсайт особи забезпечує надання всiєї iнформацiї, яка необхiдна акцiонерам для сприяння їх участi у загальних зборах та iнформування про рiшення, ухваленi пiд час загальних зборiв. Адреса веб-сайту: http://uzed.emitents.net.ua/ Сайт мiстить окремий роздiл з вiдповiдною iнформацiєю.Адреса веб-сайту: http://uzed.emitents.net.ua/ua/ Сайт мiстить окремий роздiл з вiдповiдною iнформацiєю.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Радою затверджено та розкрито політику взаємодії з акціонерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її акціонерами
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 12
Взаємодія з акціонерами здійснюється згідно чинного законодавства. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 12
Взаємодія з акціонерами здійснюється згідно чинного законодавства. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Створено відділ (функцію) з питань взаємодії з інвесторами/акціонерами, який відповідає на запити інвесторів та сприяє участі акціонерів в управлінні особою, а також забезпечує можливість для міноритарних акціонерів донести свої погляди до уваги ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 13
Вiддiл з питань взаємодiї з iнвесторми/акцiонерами не створений. Функцiї по взаємодiї з iнвесторами/акцiонерами здiйснює виконавчий орган та наглядова рада в межах їх повноважень. Акцiонери/iнвестори не мають перешкод при зверненнi до емiтента. Вiдхилення вiдсутнi

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 13
Вiддiл з питань взаємодiї з iнвесторми/акцiонерами не створений. Функцiї по взаємодiї з iнвесторами/акцiонерами здiйснює виконавчий орган та наглядова рада в межах їх повноважень. Акцiонери/iнвестори не мають перешкод при зверненнi до емiтента. Вiдхилення вiдсутнi
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Радою визначено принципи, як вона діятиме у разі пропозиції щодо поглинання
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Не вчиняти дії щодо протидії поглинанню без відповідного рішення загальних зборів
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Надавати акціонерам збалансований аналіз недоліків і переваг будь-якої пропозиції щодо поглинання
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 14
Наглядовою радою не затверджувались внутрiшнi нормативнi документи, якими б були визначенi принципи щодо дiй у разi пропозицiї щодо поглинання Товариства.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 14
Наглядовою радою не затверджувались внутрiшнi нормативнi документи, якими б були визначенi принципи щодо дiй у разi пропозицiї щодо поглинання Товариства.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Радою затверджено та розкрито політику взаємодії зі стейкхолдерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її стейкхолдерами
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 15
Радою не затверджувалась політика взаємодії зі стейкхолдерами.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 15
Радою не затверджувалась політика взаємодії зі стейкхолдерами.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Особою визначено перелік своїх стейкхолдерів, зокрема і тих, з якими необхідно налагодити безпосередню взаємодію
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 16
Товариством перелік стейкхолдерів не визначався.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 16
Товариством перелік стейкхолдерів не визначався.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Особа розкриває звіт щодо аспектів взаємодії зі стейкхолдерами
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 17
Товариство не розкриває звіт щодо взаємодії зі стейкхолдерами.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 17
Товариство не розкриває звіт щодо взаємодії зі стейкхолдерами.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Члени наглядової ради не входять до складу наглядових рад у більш ніж 3 інших юридичних особах
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 18
Члени наглядової ради входять тільки до складу наглядової ради ПрАТ "Ужгородський завод "Електродвигун". Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 18
Члени наглядової ради входять тільки до складу наглядової ради ПрАТ "Ужгородський завод "Електродвигун". Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Особа веде облік відвідування засідань наглядової ради та її комітетів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 19
У протоколi засiдання Наглядової ради зазначаються присутнi на засiданнi члени Наглядової ради, iнформацiя щодо кворуму, а також запрошенi на засiдання особи. Комiтети в складi наглядової ради не створено. Окремий облiк вiдвiдувань не ведеться. Вiдхилення вiдсутнi

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 19
У протоколi засiдання Наглядової ради зазначаються присутнi на засiданнi члени Наглядової ради, iнформацiя щодо кворуму, а також запрошенi на засiдання особи. Комiтети в складi наглядової ради не створено. Окремий облiк вiдвiдувань не ведеться. Вiдхилення вiдсутнi
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Статут особи та/або її внутрішні документи визначають і пояснюють обов’язок членів наглядової ради сумлінно виконувати свої функції і дотримуватися принципу лояльності стосовно особи
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 20
Внутрішніми документами Товариства визначено обов'язки членiв наглядової ради, в тому числi щодо сумлiнностi виконання своїх функцiй. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 20
Внутрішніми документами Товариства визначено обов'язки членiв наглядової ради, в тому числi щодо сумлiнностi виконання своїх функцiй. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядовій раді та її членам забезпечена можливість доступу до будь-якої інформації, яка необхідна їй для ефективного виконання обов’язків
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 21
Будь-яка інформація, що необхідна Наглядовій раді та її членам для ефективного виконання обов’язків може бути надана за письмовим або усним запитом.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 21
Будь-яка інформація, що необхідна Наглядовій раді та її членам для ефективного виконання обов’язків може бути надана за письмовим або усним запитом.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядова рада регулярно оцінює результати діяльності особи та виконавчого органу відповідно до цілей особи
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 22
Наглядова рада здiйснює систематичний контроль за дiяльнiстю емiтента та його Виконавчого органу шляхом проведення засiдань, доведення планiв, заслуховування звiтiв виконавчого органу щодо їх виконання. Наглядова рада регулярно розглядає звiти директора та затверджує рiчний звiт виконавчого органу. Вiдхилення вiдсутнi

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 22
Наглядова рада здiйснює систематичний контроль за дiяльнiстю емiтента та його Виконавчого органу шляхом проведення засiдань, доведення планiв, заслуховування звiтiв виконавчого органу щодо їх виконання. Наглядова рада регулярно розглядає звiти директора та затверджує рiчний звiт виконавчого органу. Вiдхилення вiдсутнi
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Статут особи та/або її внутрішні документи визначають, що наглядова рада не має права втручатися у поточне управління особою, у тому числі у питання, які належать до сфери відповідальності виконавчого органу, крім як у випадках надзвичайних обставин, які визначені належним чином
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 23
Статут Товариства визначає та розмежовує компетенцiї та повноваження Наглядової ради та виконавчого органу. Вiдповiдно до Статуту Наглядова рада не бере участi в поточному управлiннi товариством. Вiдхилення вiдсутнi

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 23
Статут Товариства визначає та розмежовує компетенцiї та повноваження Наглядової ради та виконавчого органу. Вiдповiдно до Статуту Наглядова рада не бере участi в поточному управлiннi товариством. Вiдхилення вiдсутнi
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Розмір і навички членів наглядової ради відповідають потребам особи, її розміру та ступеню складності її діяльності
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 24
Кiлькiсний склад наглядової ради i навички членiв наглядової ради вiдповiдають потребам особи, її розмiру та ступеню складностi її дiяльностi. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 24
Кiлькiсний склад наглядової ради i навички членiв наглядової ради вiдповiдають потребам особи, її розмiру та ступеню складностi її дiяльностi. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядовою радою визначені і регулярно переглядаються кваліфікаційні вимоги до кандидатів у члени наглядової ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 25
Наглядовою радою, окремим документом не визначені кваліфікаційні вимоги до кандидатів у члени наглядової ради.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 25
Наглядовою радою, окремим документом не визначені кваліфікаційні вимоги до кандидатів у члени наглядової ради.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Відбір та призначення членів наглядової ради відбувається на основі професійних якостей, досягнень і відповідності кандидатів конкретним критеріям, а також з урахуванням необхідності періодичного оновлення складу
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 26
Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами акцiонерiв шляхом кумулятивного голосування. Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами у складi трьох осiб на три роки. При вiдборi та призначеннi членiв наглядової ради акцiонерами враховуються професiйнi якостi, досягнення i вiдповiдностi кандидатiв конкретним критерiям, а також з урахуванням необхiдностi перiодичного оновлення складу. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 26
Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами акцiонерiв шляхом кумулятивного голосування. Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами у складi трьох осiб на три роки. При вiдборi та призначеннi членiв наглядової ради акцiонерами враховуються професiйнi якостi, досягнення i вiдповiдностi кандидатiв конкретним критерiям, а також з урахуванням необхiдностi перiодичного оновлення складу. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі наявна формалізована процедура перевірки кандидатів у члени наглядової ради, яка зокрема включає перевірку добропорядності, наявності конфлікту інтересів, компетентності, навичок і досвіду кандидата
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 27
В Товариствi вiдсутня формалiзована процедура перевiрки кандидатiв у члени наглядової ради. Наглядова рада перевiряє добропоряднiсть, наявнiсть конфлiкту iнтересiв, компетентнiсть, навички i досвiд кандидата без застосування формалiзованої процедури, а виключно на пiдставi вимог чинного законодавства. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 27
В Товариствi вiдсутня формалiзована процедура перевiрки кандидатiв у члени наглядової ради. Наглядова рада перевiряє добропоряднiсть, наявнiсть конфлiкту iнтересiв, компетентнiсть, навички i досвiд кандидата без застосування формалiзованої процедури, а виключно на пiдставi вимог чинного законодавства. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Процедура відбору передбачає можливість залучення зовнішніх радників та/або процес відкритого пошуку
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 28
Внутрiшнi нормативнi документи Товариства (статут) не передбачають залучення зовнiшнiх радникiв та/або процес вiдкритого пошуку. Не заборонено внутрiшнiми документами товариства. Вiдхилення вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 28
Внутрiшнi нормативнi документи Товариства (статут) не передбачають залучення зовнiшнiх радникiв та/або процес вiдкритого пошуку. Не заборонено внутрiшнiми документами товариства. Вiдхилення вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядова рада розробляє плани наступництва для членів наглядової ради та виконавчого органу
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 29
Не передбачено внутрiшнiми документами Товариства розроблення планiв наступництва для членiв наглядової ради та виконавчого органу.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 29
Не передбачено внутрiшнiми документами Товариства розроблення планiв наступництва для членiв наглядової ради та виконавчого органу.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядовою радою затверджено політику щодо різноманіття складу наглядової ради та виконавчого органу
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 30
Наглядова рада не затверджувала полiтику щодо рiзноманiття складу наглядової ради та виконавчого органу.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 30
Наглядова рада не затверджувала полiтику щодо рiзноманiття складу наглядової ради та виконавчого органу.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Представники однієї зі статей становлять не менше 40 % від складу наглядової ради
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 31
Кiлькiсть членiв наглядової ради 3 особи : 3 жiнки. Представники однiєї статi складають 100%.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 31
Кiлькiсть членiв наглядової ради 3 особи : 1 чоловiк та 2 жiнки. Представники однiєї статi складають 33%, iншої - 66,67 %
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Незалежні члени наглядової ради становлять не менше половини від її загального складу
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 32
У наглядовій раді Товариство всі члени є незалежними.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 32
У наглядовій раді Товариство всі члени є незалежними.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Члени наглядової ради проходять вступний тренінг після їх обрання, який серед іншого покриває
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Обов’язки, функції і сфери відповідальності членів наглядової ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Незалежність, включаючи незалежність мислення
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Порядок роботи наглядової ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Питання відповідальності
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Питання стратегії особи
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Політики особи, включаючи питання етики, конфлікту інтересів та запобігання корупції
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Питання звітності та систем контролю, включаючи внутрішній та зовнішній аудит
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Роль комітетів наглядової ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 33
члени наглядової ради не проходять вступний тренiнг пiсля їх обрання

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 33
члени наглядової ради не проходять вступний тренiнг пiсля їх обрання
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядова рада розробляє план навчання, який визначає, з яких питань необхідно пройти додаткове навчання її членам
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 34
Наглядова рада не розробляє план навчання для її членiв.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 34
Наглядова рада не розробляє план навчання для її членiв.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Голову наглядової ради обрано серед незалежних членів
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 35
Голову наглядової ради обрано серед членiв наглядової ради, кумулятивним голосуванням на засіданні Наглядової ради. Голова наглядової ради є незалженим членом Наглядової ради.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 35
Голову наглядової ради обрано серед членiв наглядової ради, кумулятивним голосуванням на засіданні Наглядової ради. Голова наглядової ради є незалженим членом Наглядової ради.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Голові наглядової ради забезпечено можливість для комунікації з акціонерами, у тому числі мажоритарними
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 36
Головi наглядової ради забезпечено можливiсть для комунiкацiї з акцiонерами, в тому числi мажоритарними. Обмежень немає.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 36
Головi наглядової ради забезпечено можливiсть для комунiкацiї з акцiонерами, в тому числi мажоритарними. Обмежень немає.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Функції голови наглядової ради визначаються у внутрішніх документах особи
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 37
Функцiї наглядової ради визначаються у внутрiшнiх документах особи: статутi та положеннi про наглядову раду

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 37
Функцiї наглядової ради визначаються у внутрiшнiх документах особи: статутi та положеннi про наглядову раду
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Створена посада та призначено корпоративного секретаря
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 38
Посаду корпоративного секретаря не створено. Корпоративний секретар не призначався.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 38
Посаду корпоративного секретаря не створено. Корпоративний секретар не призначався.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядовою радою створено комітети та затверджені внутрішні документи, які регулюють їх діяльність
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 39
У Товариства відсутні комітети Наглядової ради.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 39
У Товариства відсутні комітети Наглядової ради.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Комітет з питань аудиту складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання у сфері фінансів, галузевий досвід та досвід з питань бухгалтерського обліку, аудиту, контролю та управлінням ризиками
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 40
Комiтет з питань аудиту не створювався.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 40
Комiтет з питань аудиту не створювався.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Члени комітету з питань аудиту не входять до складу інших комітетів наглядової ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 41
Комiтет з питань аудиту не створювався.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 41
Комiтет з питань аудиту не створювався.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Комітет з призначень складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання в галузі управління людськими ресурсами і навичками пошуку професіоналів до складу наглядової ради і виконавчого органу
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 42
Комiтет з призначень не створювався

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 42
Комiтет з призначень не створювався
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Комітет з питань винагороди складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання щодо практик визначення винагороди та заохочення до ефективного виконання обов’язків
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 43
Комiтет з питань винагороди не створювався

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 43
Комiтет з питань винагороди не створювався
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Більшість комітету з питань ризиків становлять незалежні члени
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 44
Комiтет з питань ризикiв не створювався

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 44
Комiтет з питань ризикiв не створювався
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Виконавчий орган розробляє стратегію особи, яка затверджується рішенням Наглядової ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 45
Щорiчна стратегiя розвитку Товариства на наступний рiк розробляється спiльно з Дирекцiєю Товариства та Наглядовою радою Товариства та затверджується її рiшенням

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 45
Щорiчна стратегiя розвитку Товариства на наступний рiк розробляється спiльно з Дирекцiєю Товариства та Наглядовою радою Товариства та затверджується її рiшенням
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наглядова рада визначає ключові показники ефективності Виконавчому органу для відстеження прогресу у досягненні цілей особи
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 46
Наглядова рада формує плановi показники ефективностi дiяльностi Товариства протягом року та контролює рiвень виконання

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 46
Наглядова рада формує плановi показники ефективностi дiяльностi Товариства протягом року та контролює рiвень виконання
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Виконавчий орган регулярно звітує Наглядовій раді про прогрес у впровадженні стратегії особи
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 47
Директор регулярно звiтує наглядовiй радi про роботу товариства та результати дiяльностi

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 47
Директор регулярно звiтує наглядовiй радi про роботу товариства та результати дiяльностi
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Виконавчий орган інформує голову Наглядової ради про будь-які значні події, які сталися в період між засіданнями Наглядової ради
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 48
Директор iнформує наглядову раду, в тому числi голову наглядової ради про подiї, якi сталися мiж засiданнями наглядової ради. Будь-якi значнi подiї в життi Товариства попередньо погоджуються з Наглядовою радою згiдно чинного законодавства.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 48
Директор iнформує наглядову раду, в тому числi голову наглядової ради про подiї, якi сталися мiж засiданнями наглядової ради. Будь-якi значнi подiї в життi Товариства попередньо погоджуються з Наглядовою радою згiдно чинного законодавства.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Винагорода членів ради і виконавчого органу визначена на підставі та відповідає ринковим показникам у галузі для такого виду особи
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 56
Згiдно з рiшенням рiчних Загальних зборiв акцiонерiв, на яких обрано членiв наглядової ради, члени Наглядової ради виконують свої обов'язки на безоплатнiй основi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 56
Згiдно з рiшенням рiчних Загальних зборiв акцiонерiв, на яких обрано членiв наглядової ради, члени Наглядової ради виконують свої обов'язки на безоплатнiй основi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Розмір винагороди для виконавчого органу пов’язаний з результатами діяльності особи
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 57
Директор отримує заробiтну плату згiдно штатного розпису та укладеного контракту. Додаткову винагороду не отримує.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 57
Директор отримує заробiтну плату згiдно штатного розпису та укладеного контракту. Додаткову винагороду не отримує.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Винагорода членів ради (невиконавчих директорів) є фіксованою та не залежить від досягнення особою фінансових показників
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 58
Члени ради (невиконавчi лиректори) вiдсутнi.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 58
Члени ради (невиконавчi лиректори) вiдсутнi.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі затверджена та оприлюднена політика щодо розкриття інформації, яка визначає інформацію, що її повинна розкривати особа
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 59
Полiтика щодо розкриття iнформацiї вiдсутня. Товариство визначає iнформацiю, яка розкривається та оприлюднюється згiдно iз чинним законодавством.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 59
Полiтика щодо розкриття iнформацiї вiдсутня. Товариство визначає iнформацiю, яка розкривається та оприлюднюється згiдно iз чинним законодавством.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Рада (невиконавчі директори ради директорів) здійснює нагляд за виконавчим органом (виконавчими директорами ради директорів) у підготовці фінансових звітів і забезпечує складання фінансових звітів особи відповідно до чинного законодавства та міжнародних стандартів фінансової звітності
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 60
Немає виконавчих директорів, Наглядова рада та Загальні збори розглядають звіт директора та приймають рішення за результатами їх розгляду. Інше не потребує втручання наглядової ради та відбувається відповідно до чинного законодавства.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 60
Немає виконавчих директорів, Наглядова рада та Загальні збори розглядають звіт директора та приймають рішення за результатами їх розгляду. Інше не потребує втручання наглядової ради та відбувається відповідно до чинного законодавства.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Адреса вебсайту особи містить окремий розділ, присвячений виключно питанням корпоративного управління
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 61
http://uzed.emitents.net.ua/ua/docs/?fg_id=102

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 61
http://uzed.emitents.net.ua/ua/docs/?fg_id=102
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі створена система внутрішнього контролю, яка відповідає моделі концепції «трьох ліній захисту»
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 62
Окремий пiдроздiл, який би здiйснював внутрiшнiй контроль та управлiння ризиками на пiдприємствi вiдсутнiй. Спецiального документу (положення), яким би описувалися характеристики систем внутрiшнього контролю та управлiння ризиками не створено та не затверджено, проте в господарськiй дiяльностi та корпоративному управлiннi Товариство керується нормами чинного законодавства та Статутом.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 62
Окремий пiдроздiл, який би здiйснював внутрiшнiй контроль та управлiння ризиками на пiдприємствi вiдсутнiй. Спецiального документу (положення), яким би описувалися характеристики систем внутрiшнього контролю та управлiння ризиками не створено та не затверджено, проте в господарськiй дiяльностi та корпоративному управлiннi Товариство керується нормами чинного законодавства та Статутом.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Рада (невиконавчі директори ради директорів) має механізми внутрішнього контролю особи, маючи змогу залучити внутрішнього аудитора та зовнішнього аудитора
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 63
Наглядова рада може залучити зовнiшнього аудитора для проведення перевiрки

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 63
Наглядова рада може залучити зовнiшнього аудитора для проведення перевiрки
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Функція комплаєнс та ризик-менеджменту підзвітна раді (невиконавчим директорам ради директорів)
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 64
Питання системи внутрішнього контролю та стандартів ділової етики не врегульовані Статутом Товариства та внутрішніми документами, які застосовуються у діяльності Товариства відповідно до законодавства України.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 64
Питання системи внутрішнього контролю та стандартів ділової етики не врегульовані Статутом Товариства та внутрішніми документами, які застосовуються у діяльності Товариства відповідно до законодавства України.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі затверджено політику з питань управління ризиками
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 65
Окремого Положення про "Систему управлiння ризиками емiтента" в Товариствi немає, оскiльки його обов'язкова наявнiсть не передбачена чинним законодавством. Управлiння ризиками в Товариствi - це безперервний процес, що охоплює Товариство; здiйснюється спiвробiтниками на всiх рiвнях; використовується при розробцi та формуваннi стратегiї Товариства; нацiлене на визначення подiй, якi можуть впливати на Товариство та управлiння ризиками таким чином, щоб вони не перевищували готовностi Товариства йти на ризик; дає керiвництву розумну гарантiю досягнення цiлей. Серед способiв усунення ризикiв можна виокремити наступнi: а) уникнення ризику - ухилення вiд заходiв, пов'язаних з ризиком; б) утримання ризику - залишення ризику за iнвестором, тобто на його вiдповiдальнiсть; в) зниження ступеня ризику - зменшення iмовiрностi та обсягу втрат.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 65
Окремого Положення про "Систему управлiння ризиками емiтента" в Товариствi немає, оскiльки його обов'язкова наявнiсть не передбачена чинним законодавством. Управлiння ризиками в Товариствi - це безперервний процес, що охоплює Товариство; здiйснюється спiвробiтниками на всiх рiвнях; використовується при розробцi та формуваннi стратегiї Товариства; нацiлене на визначення подiй, якi можуть впливати на Товариство та управлiння ризиками таким чином, щоб вони не перевищували готовностi Товариства йти на ризик; дає керiвництву розумну гарантiю досягнення цiлей. Серед способiв усунення ризикiв можна виокремити наступнi: а) уникнення ризику - ухилення вiд заходiв, пов'язаних з ризиком; б) утримання ризику - залишення ризику за iнвестором, тобто на його вiдповiдальнiсть; в) зниження ступеня ризику - зменшення iмовiрностi та обсягу втрат.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі затверджено декларацію схильності до ризиків
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 66
Декларація схильності до ризиків не затверджувалась.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 66
Декларація схильності до ризиків не затверджувалась.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Рада (невиконавчі директори ради директорів) розглядає звіт щодо управління ризиками
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 67
Звіт про управління ризиками не розглядається.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 67
Звіт про управління ризиками не розглядається.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі затверджено та оприлюднено кодекс етики
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 68
Кодекс етики в Товариствi не затверджувався. Посадовi особи органiв Товариства керуються Статутом Товариства та загальними моральними принципами, нормами i правилами поведiнки.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 68
Кодекс етики в Товариствi не затверджувався. Посадовi особи органiв Товариства керуються Статутом Товариства та загальними моральними принципами, нормами i правилами поведiнки.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі забезпечено можливість анонімно і безпечно повідомляти про неправомірну чи неетичну поведінку
Такtrue
Такtrue
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 69
Процедура анонiмного повiдомлення про неправомiрну поведiнку не формалiзована внутрiшнiми документами Товариства, але Товариство сприяє безпечному повiдомленню будь-якої особи про неправомiрну та/або неетичну поведiнку та вживає заходiв щодо запобiгання неправомiрної та/або неетичної поведiнки посадових осiб Товариства.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 69
Процедура анонiмного повiдомлення про неправомiрну поведiнку не формалiзована внутрiшнiми документами Товариства, але Товариство сприяє безпечному повiдомленню будь-якої особи про неправомiрну та/або неетичну поведiнку та вживає заходiв щодо запобiгання неправомiрної та/або неетичної поведiнки посадових осiб Товариства.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі затверджено та оприлюднено політику щодо запобігання корупції
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 70
Окремого документу, який регулює полiтику конфлiкту iнтересiв, в Товариствi немає. Запобiгання виникненню конфлiкту iнтересiв здiйснюється на пiдставi Статуту Товариства та чинного законодавства. Вiдповiдно до цих вимог посадовi особи зобов'язанi уникати конфлiкту iнтересiв, утримуватися вiд прийняття благ вiд третiх осiб, повiдомляти про заiнтересованiсть у правочинi. Посадовi особи Товариства мають уникати конфлiкту iнтересiв, зокрема, уникати ситуацiй, в яких у них iснує або може виникнути прямий чи опосередкований iнтерес щодо використання майна, iнформацiї або можливостей товариства, якщо такий iнтерес суперечить або може суперечити iнтересам товариства та задоволення такого iнтересу призводить чи може призвести до заподiяння шкоди товариству. Про виникнення конфлiкту iнтересiв посадовi особи Товариства мають невiдкладно письмово повiдомити Директора або Наглядову раду.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 70
Окремого документу, який регулює полiтику конфлiкту iнтересiв, в Товариствi немає. Запобiгання виникненню конфлiкту iнтересiв здiйснюється на пiдставi Статуту Товариства та чинного законодавства. Вiдповiдно до цих вимог посадовi особи зобов'язанi уникати конфлiкту iнтересiв, утримуватися вiд прийняття благ вiд третiх осiб, повiдомляти про заiнтересованiсть у правочинi. Посадовi особи Товариства мають уникати конфлiкту iнтересiв, зокрема, уникати ситуацiй, в яких у них iснує або може виникнути прямий чи опосередкований iнтерес щодо використання майна, iнформацiї або можливостей товариства, якщо такий iнтерес суперечить або може суперечити iнтересам товариства та задоволення такого iнтересу призводить чи може призвести до заподiяння шкоди товариству. Про виникнення конфлiкту iнтересiв посадовi особи Товариства мають невiдкладно письмово повiдомити Директора або Наглядову раду.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі затверджено та оприлюднено політику щодо конфлікту інтересів
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Конфлікту інтересів, запобігання і управління конфліктом інтересів
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Правочинів із заінтересованістю
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Інсайдерської торгівлі
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Зловживання службовим становищем
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 71
Окремого документу, який регулює полiтику конфлiкту iнтересiв, в Товариствi немає. Запобiгання виникненню конфлiкту iнтересiв здiйснюється на пiдставi Статуту Товариства та чинного законодавства. Вiдповiдно до цих вимог посадовi особи зобов'язанi уникати конфлiкту iнтересiв, утримуватися вiд прийняття благ вiд третiх осiб, повiдомляти про заiнтересованiсть у правочинi. Посадовi особи Товариства мають уникати конфлiкту iнтересiв, зокрема, уникати ситуацiй, в яких у них iснує або може виникнути прямий чи опосередкований iнтерес щодо використання майна, iнформацiї або можливостей товариства, якщо такий iнтерес суперечить або може суперечити iнтересам товариства та задоволення такого iнтересу призводить чи може призвести до заподiяння шкоди товариству. Про виникнення конфлiкту iнтересiв посадовi особи Товариства мають невiдкладно письмово повiдомити Директора або Наглядову раду.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 71
Окремого документу, який регулює полiтику конфлiкту iнтересiв, в Товариствi немає. Запобiгання виникненню конфлiкту iнтересiв здiйснюється на пiдставi Статуту Товариства та чинного законодавства. Вiдповiдно до цих вимог посадовi особи зобов'язанi уникати конфлiкту iнтересiв, утримуватися вiд прийняття благ вiд третiх осiб, повiдомляти про заiнтересованiсть у правочинi. Посадовi особи Товариства мають уникати конфлiкту iнтересiв, зокрема, уникати ситуацiй, в яких у них iснує або може виникнути прямий чи опосередкований iнтерес щодо використання майна, iнформацiї або можливостей товариства, якщо такий iнтерес суперечить або може суперечити iнтересам товариства та задоволення такого iнтересу призводить чи може призвести до заподiяння шкоди товариству. Про виникнення конфлiкту iнтересiв посадовi особи Товариства мають невiдкладно письмово повiдомити Директора або Наглядову раду.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
В особі формалізована процедура щорічної самооцінки членів ради
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 72
Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. Щорiчна самооцiнка членами Наглядової ради не проводиться.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 72
Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. Щорiчна самооцiнка членами Наглядової ради не проводиться.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
За результатами щорічної самооцінки членів ради розробляється план дій для підвищення ефективності роботи членів ради та практик корпоративного управління
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 73
Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. Щорiчна самооцiнка членами Наглядової ради не проводиться.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 73
Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. Щорiчна самооцiнка членами Наглядової ради не проводиться.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Кожні три роки проводиться комплексна оцінка системи корпоративного управління із залученням незалежного зовнішнього експерта
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 74
Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. Щорiчна самооцiнка членами Наглядової ради не проводиться.

Попередній звітний період
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 74
Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. Щорiчна самооцiнка членами Наглядової ради не проводиться.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Кількість загальних зборів, які були скликані
1
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Скільки з загальних зборів відбулося
1
0
Поточний звітний період
Загальні збори
Загальні збори 1
Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Дата проведення
2025-10-17
Спосіб проведення
опитування (дистанційно)https://www.minfin.gov.ua/ifrs/xbrl/taxonomy/2025-10-28/ua_er_core#PollingRemoteMember
Суб'єкт скликання
Налглядова рада
Питання порядку денного та прийняті рішення
Питання 1
Розгляд звітів Наглядової ради ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки та прийняття рішення за наслідками їх розгляду.
Прийняте рішення 1
Затвердити звіти Наглядової ради ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки. Визнати роботу Наглядової ради Товариства у 2023 та 2024 роках задовільною та такою, що відповідає інтересам Товариства.
Питання 2
Розгляд звітів Директора ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки та прийняття рішення за наслідками їх розгляду.
Прийняте рішення 2
Затвердити звіти Директора ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки. Визнати роботу Директора у 2023 та 2024 роках задовільною та такою, що відповідає інтересам Товариства.
Питання 3
Затвердження результатів фінансово-господарської діяльності ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки.
Прийняте рішення 3
Результати фінансово-господарської діяльності ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки затвердити.
Питання 4
Затвердження річних звітів ПрАТ «УЗЕД» за 2021, 2022, 2023 та 2024 роки.
Прийняте рішення 4
Затвердити річні звіти ПрАТ «УЗЕД» за 2021, 2022, 2023 та 2024 роки
Питання 5
Розподіл прибутку Товариства або затвердження порядку покриття збитків ПрАТ «УЗЕД» за 2023 та 2024 роки.
Прийняте рішення 5
За 2023 прибутку не було і розподілу немає. Покриття збитків можливе в майбутніх періодах при наявності прибутків. За 2024 рік затвердити прибуток у сумі 260,00 тис.грн. Направити прибуток на нерозподілений для покриття збитків минулих періодів.
Питання 6
Внесення змін до статуту Товариства, шляхом викладення Статуту Товариства в новій редакції з метою його приведення у відповідність до вимог Закону України «Про акціонерні товариства». Затвердження Статуту Товариства в новій редакції. Уповноваження осіб на підписання Статуту Товариства в новій редакції.
Прийняте рішення 6
Затвердити нову редакцію Статуту ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА УЖГОРОДСЬКИЙ ЗАВОД «ЕЛЕКТРОДВИГУН» (додається) та уповноважити Директора Товариства Пушкаш Світлану Матвіївну (ІК КОД 2865001460) підписати від імені учасників (акціонерів) Товариства Статут та провести державну реєстрацію змін та нової редакції статуту Товариства.
Питання 7
Затвердження Положення про Наглядову раду та Положення про Директора ПрАТ «УЗЕД».
Прийняте рішення 7
Затвердити нову редакцію Положення про Наглядову раду та Положення про Директора ПрАТ «УЗЕД».
Питання 8
Припинення повноважень попереднього складу Наглядової ради ПрАТ«УЗЕД».
Прийняте рішення 8
Припинити повноваження Наглядової ради Товариства в повному складі: Пушкаш Маріанна Іванівна, Пушкаш Евелін Іванівна, Горват Йожеф.
Питання 9
Обрання членів Наглядової ради ПрАТ«УЗЕД».
Прийняте рішення 9
Обрати на наступні три роки Наглядову раду в складі: Машкаринець Жанна Йосипівна, Оленич Надія Михайлівна, Салун Олена Миколаївна.
Питання 10
Затвердження умов трудових договорів (контрактів), що укладатимуться з Головою та членами Наглядової ради, встановлення розміру їх винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання трудових договорів (контрактів) з Головою та членами Наглядової ради.
Прийняте рішення 10
1. Затвердити основні умови договорів (контрактів), що укладатимуться з Головою та членами Наглядової ради. 2. Уповноважити Директора Товариства підписати договори (контракти) з Головою та членами Наглядової ради.
URL-адреса протоколу загальних зборів
http://uzed.emitents.net.ua/files/04676533_4f0f85c2a51bde0c1ccf35c08e76ca6c.pdf
Поточний звітний період
Додаткова інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Всі 10 питань що були винесені на голосування - були успішно погоджені.

Попередній звітний період
Додаткова інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Відсутня інформація в звязку з непроведення у даному періоді Зборів.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Кількість зборів власників, які були скликані
0
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Скільки із зборів власників відбулося
0
0
Поточний звітний період
Додаткова інформація про збори власників облігацій та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Товариство не здійснювало випуск облігацій. Власники облігацій відсутні, відповідно збори власників облігацій не проводилися, рішення на таких зборах не приймалися.

Попередній звітний період
Додаткова інформація про збори власників облігацій та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Товариство не здійснювало випуск облігацій. Власники облігацій відсутні, відповідно збори власників облігацій не проводилися, рішення на таких зборах не приймалися.
Поточний звітний період
Персональний склад ради та її комітетів
Ім'я члена ради Строк повноважень у звітньому періоді Голова / заступник голови ради
Персональний склад ради та її комітетів
Члени ради
Член ради 1
Машкаринець Жанна Йосипівна (17.10.2025 обрана членом наглядової ради, з 07.11.2025 р. обрана Голової Наглядової ради)
07.11.2025 - 31.12.2025
Голова ради
Член ради 2
Оленич Надія Михайлівна
17.10.2025 - 31.12.2025
Член ради 3
Салун Олена Миколаївна
17.10.2025 - 31.12.2025
Член ради 4
Горват Йожеф
01.01.2025 - 16.10.2025
Голова ради
Член ради 5
Пушкаш Маріанна Іванівна
01.01.2025 - 16.10.2025
Член ради 6
Пушкаш Евелін Іванівна
01.01.2025 - 16.10.2025

Попередній звітний період
Персональний склад ради та її комітетів
Ім'я члена ради Строк повноважень у звітньому періоді Голова / заступник голови ради
Персональний склад ради та її комітетів
Члени ради
Член ради 1
Горват Йожеф
01.01.2024 - 31.12.2024
Голова ради
Член ради 2
Пушкаш Маріанна Іванівна
01.01.2024 - 31.12.2024
Член ради 3
Пушкаш Евелін Іванівна
01.01.2024 - 31.12.2024
Поточний звітний період
Додаткова інформація про персональний склад ради та її комітетів
Станом на кінець звітного періоду наглядова рада Товариства складається з 3 осіб, які обрані відповідно до Статуту Товариства та чинного законодавства України. Комітети наглядової ради у Товаристві не створювалися, тому інформація про їх персональний склад відсутня.

Попередній звітний період
Додаткова інформація про персональний склад ради та її комітетів
Станом на кінець звітного періоду наглядова рада Товариства складається з 3 осіб, які обрані відповідно до Статуту Товариства та чинного законодавства України. Комітети наглядової ради у Товаристві не створювалися, тому інформація про їх персональний склад відсутня.Комітети наглядової ради у Товаристві не створювалися, тому інформація про їх персональний склад відсутня.Комітети наглядової ради у Товаристві не створювалися, тому інформація про їх персональний склад відсутня
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Кількість засідань ради у звітному періоді
5
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
з них очних 1
5
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
з них заочних 1
0
0
Поточний звітний період
Опис ключових рішень ради
1.Про скликання дистанцiйних рiчних загальних зборiв акцiонерiв, визначення дати їх проведення; - про визначення дати складання перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення рiчних загальних зборiв акцiонерiв та дати складання перелiку акцiонерiв, якi мають право на участь у рiчних загальних зборах акцiонерiв; - про визначення дати розмiщення єдиного бюлетеня для голосування на власному веб-сайтi Товариства; - про затвердження повiдомлення про проведення рiчних загальних зборiв акцiонерiв; - про визначення способу повiдомлення акцiонерiв про проведення рiчних загальних зборiв акцiонерiв; - про затвердження порядку денного дистанцiйних рiчних загальних зборiв акцiонерiв; 2.Про затвердження форми та тексту бюлетнів для голосування щодо інших питань, крім обрання органів товариства на річних загальних зборах 3.Про затвердження форми та тексту бюлетнів для кумулятивного голосування на річних загальних зборах 4.Про обрання голови наглядової ради. Про обрання директора та затвердження умов контракту, який укладатиметься з директором 5.Про припинення повноважень на право вчинення юридичних дій від імені ПрАТ "УЗЕД" без довіреності у т.ч. підписання договорів

Попередній звітний період
Опис ключових рішень ради
Відсутня інформація в зв'язку з непроведенням засідань.
Поточний звітний період
Оцінка складу, структури та діяльності ради як колегіального органу (колективної придатності ради)
Вiдповiдно до Статуту Товариства, затвердженого Загальними зборами акцiонерiв 17.10.2025, Наглядова рада складається з 3 (трьох) осiб, включаючи Голову Наглядової ради, якi обираються строком на 3 (три) роки з правом продовження повноважень. Положення про Наглядову раду затверджено Загальними зборами акцiонерiв Товариства 17.10.2025. Склад Наглядової ради станом на 31.12.2025: -Голова Наглядової ради, незалежний член наглядової - Машкаринець Жанна Йосипівна; -член Наглядової ради, незалежний член наглядової - Оленич Надія Михайліівна; -член Наглядової ради, незалежний член наглядової - Салун Олена Миколаївна; Загальними зборами акцiонерiв Товариства, якi були проведенi дистанцiйно 17.10.2025 р., прийнято рiшення припинити повноваження поперенього складу Наглядової ради та обрати з 17.10.2025 строком на 3 (три) роки Наглядову раду в складІ: Машкаринець Жанна Йосипівна;Оленич Надія Михайліівна; Салун Олена Миколаївна.Згодом 07.11.2025 року на засіданні Наглядової ради 07.11.2025 року (протокол №4 від 07.11.2025 р.) Головою наглядової ради обрано Машкаринець Жанну Йосипівну. Вимоги до членiв Наглядової ради викладенi у Статутi Товариства. Вiдповiдно до законодавства України, Статуту ПрАТ "УЗЕД" Наглядова рада є колегiальним органом, що здiйснює захист прав акцiонерiв Товариства i в межах компетенцiї, визначеної Статутом та чинним законодавством України, здiйснює управлiння Товариством, а також контролює та регулює дiяльнiсть Виконавчого органу. У звiтному перiодi Наглядовою радою Товариства було проведено 5 засiдань. У засiданнях Наглядової ради приймали участь або усi її члени або не пенше половини її членів, тому вiдповiдно до Статуту Товариства, засiдання та всi прийнятi на ньому рiшення були правомочними. Рiшення Наглядової ради приймались бiльшiстю вiд загальної кiлькостi членiв Наглядової ради шляхом вiдкритого голосування. На засiданнях Наглядової ради кожний член Наглядової ради має один голос. Кiлькiсний та якiсний склад Наглядової ради у 2025 роцi був достатнiм для прийняття легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства та рiшеннями Загальних зборiв акцiонерiв Товариства. Члени Наглядової ради не отримують винагороди

Попередній звітний період
Оцінка складу, структури та діяльності ради як колегіального органу (колективної придатності ради)
Кiлькiсний та якiсний склад Наглядової ради ПрАТ "Ужгородський завод «Електродвигун», її структура у 2024 роцi були достатнiми для прийняття рiшень та вирiшення питань, передбачених чинним законодавством України, Статутом Товариства та рiшеннями Загальних зборiв Товариства. Наглядова рада є колегiальним органом, що здiйснює захист прав акцiонерiв Товариства i в межах компетенцiї, визначеної Статутом Товариства та законом України "Про акцiонернi товариства", здiйснює управлiння Товариством, а також контролює та регулює дiяльнiсть директора.
Поточний звітний період
Оцінка компетентності та ефективності кожного члена ради, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну
Діючий склад наглядової ради Товариства демонструє повну залученість до всіх процесів діяльності Товариства, бере активну участь у взаємовідносинах з правлінням Товариства, підпорядкованими підрозділами та працівниками Товариства, відповідальними за ефективне управління ризиками. Належний рівень ефективності організації наглядовою радою своєї роботи, покладених функцій та обов'язків. Члени наглядової ради відповідають законодавчим кваліфікаційним вимогам, володіють знаннями, навичками та особистими якостями, що дозволяє забезпечити належний рівень колективної придатності всього складу наглядової ради в цілому; члени наглядової ради мають необхідну професійну компетентність для виконання покладених на них функціональних обов'язків. Зокрема Голова наглядової ради Машкаринець Жанна Йосипівна останні роки працювала підприємцем та має освіту і підтверджені роками підприємницької діяльності в галузі економіки, обліку та аудиту. Члени наглядової ради Оленич Н.М. та Салун О.М. також мають багаторічний досвід підприємницької діяльності. Члени Наглядової ради здійснюють свої повноваження на безоплатній основі.

Попередній звітний період
Оцінка компетентності та ефективності кожного члена ради, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну
Формалізована оцінка компетентності Наглядової ради у Товаристві не здійснювалась. Члени Наглядової ради здійснюють свої повноваження на безоплатній основі.
Поточний звітний період
Оцінка незалежності кожного з незалежних членів ради
Члени Наглядової ради відповідають критеріям незалежного члена Наглядової ради згідно чинного законодавства та Статут товариства та є незалежними членами наглядової ради (незалежними директорами) в тлумаченнi ст.73 Закону України "Про акцiонернi товариства". На кожнаго з членів діючого на 31.12.2025 року складу наглядової ради відсутній будь-який вплив з боку інших осіб у процесі прийняття рішень під час виконання обов’язків члена наглядової ради

Попередній звітний період
Оцінка незалежності кожного з незалежних членів ради
Члени Наглядової ради не є незалежними членмиа Наглядової ради згідно чинного законодавства та Статут товариства.
Поточний звітний період
Оцінка компетентності та ефективності кожного з комітетів ради, їхні функціональні повноваження. При цьому, комітет ради з питань аудиту окремо має зазначати інформацію про свої висновки щодо незалежності проведеного зовнішнього аудиту особи, зокрема незалежності аудитора (аудиторської фірми)
Комiтети в складi Наглядової ради в Товариствi не створенi, оцiнка не робилась.

Попередній звітний період
Оцінка компетентності та ефективності кожного з комітетів ради, їхні функціональні повноваження. При цьому, комітет ради з питань аудиту окремо має зазначати інформацію про свої висновки щодо незалежності проведеного зовнішнього аудиту особи, зокрема незалежності аудитора (аудиторської фірми)
Комiтети в складi Наглядової ради в Товариствi не створенi, оцiнка не робилась.
Поточний звітний період
Оцінка виконання радою поставлених цілей особи. У межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих радою протягом звітного періоду, з метою забезпечення досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно з внутрішніми документами особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)
Протягом звiтного року, Наглядовою радою Товариства для досягнення встановлених цiлей здiйснювався контроль за виконанням планових показникiв дiяльностi Товариства. Таким чином, у 2025 роцi Наглядовою радою Товариства вживались заходи направленi на захист iнтересiв акцiонерiв Товариства, забезпечення ефективного здiйснення керiвництва поточною дiяльнiстю Товариства, скликання та дистанцiйне проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства та приймалися вiдповiднi рiшення з питань, необхiдних для забезпечення безперебiйної та сталої роботи Товариства в цiлому. У подальшому, Наглядовою радою Товариства в межах її компетенцiї, визначеної Статутом Товариства, й надалi здiйснюватимуться заходи, направленi на забезпечення досягнення чiтких цiлей дiяльностi Товариства, встановлених Вищим органом Товариства.

Попередній звітний період
Оцінка виконання радою поставлених цілей особи. У межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих радою протягом звітного періоду, з метою забезпечення досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно з внутрішніми документами особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)
Протягом звiтного року, Наглядовою радою Товариства для досягнення встановлених цiлей здiйснювався контроль за виконанням планових показникiв дiяльностi Товариства. Таким чином, у 2024 роцi Наглядовою радою Товариства вживались заходи направленi на захист iнтересiв акцiонерiв Товариства, забезпечення ефективного здiйснення керiвництва поточною дiяльнiстю Товариства, скликання та дистанцiйне проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства та приймалися вiдповiднi рiшення з питань, необхiдних для забезпечення безперебiйної та сталої роботи Товариства в цiлому. У подальшому, Наглядовою радою Товариства в межах її компетенцiї, визначеної Статутом Товариства, й надалi здiйснюватимуться заходи, направленi на забезпечення досягнення чiтких цiлей дiяльностi Товариства, встановлених Вищим органом Товариства.
Поточний звітний період
Інформація про внутрішню структуру ради, процедури, що застосовуються при прийнятті нею рішень, включаючи зазначення того, яким чином діяльність ради зумовила зміни у фінансово-­господарській діяльності особи
Вiдповiдно до Статуту Товариства, затвердженого Загальними зборами акцiонерiв 17.10.2025, Наглядова рада складається з 3 (трьох) осiб, включаючи Голову Наглядової ради, якi обираються строком на 3 (три) роки з правом продовження повноважень. Наглядова рада Товариства, є колегiальним органом, що в межах компетенцiї, визначеної Статутом та чинним законодавством України, здiйснює управлiння Товариством, а також контролює та регулює дiяльнiсть Директора. Порядок роботи членiв Наглядової ради та виплати їм винагороди визначається законом, Статутом i Положенням про Наглядову раду, а також договорами (контрактоми), що укладається з членом Наглядової ради. Такий договiр або контракт вiд iменi Товариства пiдписується особою, уповноваженою на це Загальними зборами акцiонерiв, на умовах, затверджених рiшенням Загальних зборiв акцiонерiв. У разi укладення з членом Наглядової ради Товариства цивiльно-правового договору такий договiр може бути оплатним або безоплатним. До складу Наглядової ради обираються акцiонери Товариства, представники акцiонерiв Товариства або незалежнi директори. Членом Наглядової ради може бути лише фiзична особа. Голова Наглядової ради та його заступник обираються членами Наглядової ради з їх числа простою бiльшiстю голосiв вiд кiлькiсного складу Наглядової ради. Засiдання Наглядової ради скликаються за iнiцiативою Голови Наглядової ради або на вимогу члена Наглядової ради, Директора, інших встановлених чинним законодаством осіб, якi у такому разi беруть участь у засiданнi Наглядової ради. Засiдання Наглядової ради проводяться в мiру необхiдностi з перiодичнiстю, але не рiдше одного разу на квартал. Рiшення Наглядової ради приймається простою бiльшiстю голосiв членiв Наглядової ради вiд їх загальної кiлькостi, якi мають право голосу. На засiданнi Наглядової ради кожний член Наглядової ради має один голос. У разi рiвного розподiлу голосiв членiв Наглядової ради пiд час прийняття рiшень право вирiшального голосу належить Головi Наглядової ради. Протокол засiдання Наглядової ради оформлюється протягом п'яти робочих днiв пiсля проведення засiдання та пiдписується головуючим на засiданнi. Наглядова рада може приймати рiшення шляхом опитування. Засiдання Наглядової ради можуть проводитись шляхом проведення аудiо- чи вiдеоконференцiї. У засiданнях Наглядової ради протягом звiтного перiоду приймали участь або усi її члени або більше половини її членів, тому вiдповiдно до Статуту Товариства, засiдання та всi прийнятi на ньому рiшення були правомочними. Рiшення Наглядової ради приймались бiльшiстю вiд загальної кiлькостi членiв Наглядової ради шляхом вiдкритого голосування. Кiлькiсний та якiсний склад Наглядової ради у 2025 роцi був достатнiм для прийняття легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства та рiшеннями Загальних зборiв акцiонерiв Товариства. Свiй вплив на фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства Наглядова рада здiйснює шляхом ефективного виконання своїх функцiй та повноважень вiдповiдно до Статуту та законодавства України. Наглядова Рада Товариства не готувала звiт згiдно з вимогами ст.70 Закону України "Про Акцiонернi Товариства".

Попередній звітний період
Інформація про внутрішню структуру ради, процедури, що застосовуються при прийнятті нею рішень, включаючи зазначення того, яким чином діяльність ради зумовила зміни у фінансово-­господарській діяльності особи
Вiдповiдно до Статуту Товариства, Наглядова рада складається з 3 (трьох) осiб, включаючи Голову Наглядової ради, якi обираються строком на 3 (три) роки, які обираються загальними зборами, і які у 2024 році не були незалженими членами Наглядової ради. Зі свого складу Рада обирає голову Наглядової ради. Порядок роботи членiв Наглядової ради та виплати їм винагороди визначається законом, Статутом i Положенням про Наглядову раду, а також договорами (контрактоми), що укладається з членом Наглядової ради. Такий договiр або контракт вiд iменi Товариства пiдписується особою, уповноваженою на це Загальними зборами акцiонерiв, на умовах, затверджених рiшенням Загальних зборiв акцiонерiв. У разi укладення з членом Наглядової ради Товариства цивiльно-правового договору такий договiр може бути оплатним або безоплатним. До складу Наглядової ради обираються акцiонери Товариства, представники акцiонерiв Товариства або незалежнi директори. Членом Наглядової ради може бути лише фiзична особа. Голова Наглядової ради та його заступник обираються членами Наглядової ради з їх числа простою бiльшiстю голосiв вiд кiлькiсного складу Наглядової ради. Засiдання Наглядової ради скликаються за iнiцiативою Голови Наглядової ради або на вимогу члена Наглядової ради, Директора, інших встановлених чинним законодаством осіб, якi у такому разi беруть участь у засiданнi Наглядової ради. Засiдання Наглядової ради проводяться в мiру необхiдностi з перiодичнiстю, але не рiдше одного разу на квартал. Рiшення Наглядової ради приймається простою бiльшiстю голосiв членiв Наглядової ради вiд їх загальної кiлькостi, якi мають право голосу. На засiданнi Наглядової ради кожний член Наглядової ради має один голос. У разi рiвного розподiлу голосiв членiв Наглядової ради пiд час прийняття рiшень право вирiшального голосу належить Головi Наглядової ради. Протокол засiдання Наглядової ради оформлюється протягом п'яти робочих днiв пiсля проведення засiдання та пiдписується головуючим на засiданнi. Наглядова рада може приймати рiшення шляхом опитування. Засiдання Наглядової ради можуть проводитись шляхом проведення аудiо- чи вiдеоконференцiї. У засiданнях Наглядової ради протягом звiтного перiоду приймали участь або усi її члени або більше половини її членів, тому вiдповiдно до Статуту Товариства, засiдання та всi прийнятi на ньому рiшення були правомочними. Рiшення Наглядової ради приймались бiльшiстю вiд загальної кiлькостi членiв Наглядової ради шляхом вiдкритого голосування. Кiлькiсний та якiсний склад Наглядової ради у 2024 роцi був достатнiм для прийняття легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства та рiшеннями Загальних зборiв акцiонерiв Товариства. Свiй вплив на фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства Наглядова рада здiйснює шляхом ефективного виконання своїх функцiй та повноважень вiдповiдно до Статуту та законодавства України.
Поточний звітний період
Додаткова інформація про персональний склад колегіального виконавчого органу та його комітетів
Виконавчий орган Товариства є одноосібним. Повноваження виконавчого органу здійснює директор Пушкаш Світлана Матвіївна. Колегіальний виконавчий орган та його комітети у Товаристві не створювалися, у зв’язку з чим додаткова інформація про їх персональний склад відсутня.

Попередній звітний період
Додаткова інформація про персональний склад колегіального виконавчого органу та його комітетів
Виконавчий орган Товариства є одноосібним. Повноваження виконавчого органу здійснює директор Пушкаш Світлана Матвіївна. Колегіальний виконавчий орган та його комітети у Товаристві не створювалися, у зв’язку з чим додаткова інформація про їх персональний склад відсутня.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Кількість засідань колегіального виконавчого органу
0
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
з них очних 3
0
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
з них заочних 3
0
0
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Ім'я керівника
Пушкаш Світлана Матвіївна
Пушкаш Світлана Матвіївна
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Термін повноважень у звітньому періоді
01.01.2025 - 31.12.2025
01.01.2024 - 31.12.2024
Поточний звітний період
Опис ключових рішень керівника
Протягом звітного періоду директор Товариства приймав ключові управлінські рішення в межах своєї компетенції, визначеної Статутом та законодавством України. Ключові рішення стосувалися забезпечення поточної діяльності Товариства, організації операційних процесів, управління ресурсами, фінансового планування та контролю виконання поточних завдань. Прийняті рішення були спрямовані на підтримання безперервної діяльності Товариства та його фінансово-господарської стабільності.

Попередній звітний період
Опис ключових рішень керівника
Протягом звітного періоду директор Товариства приймав ключові управлінські рішення в межах своєї компетенції, визначеної Статутом та законодавством України. Ключові рішення стосувалися забезпечення поточної діяльності Товариства, організації операційних процесів, управління ресурсами, фінансового планування та контролю виконання поточних завдань. Прийняті рішення були спрямовані на підтримання безперервної діяльності Товариства та його фінансово-господарської стабільності.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Ім'я заступника(ів) керівника
У керівника Товариства відсутній заступник
У керівника Товариства відсутній заступник
Поточний звітний період
Оцінка складу, структури та діяльності виконавчого органу
Виконавчий орган у Товариствi представлений одноособово - директором. В 2025 роцi директора Товарисва Пушкаш Світлану Матвіївну 07.11.2025 року рішенням наглядової ради(протокол №4 від 07.11.2025 .) призначено (переобрано) на новий строк - три роки. Рiшення директором приймаються одноособово i оформлюються шляхом видання вiдповiдних вказiвок та наказiв. У своїй дiяльностi Директор Товариства пiдзвiтний Наглядовiй Радi та Загальним зборам акцiонерiв Товариства. Одноосiбний виконавчий орган вiдповiдає критерiям, якi висувались до виконавчого органу чинним законодавством, Статутом, Положенням, зокрема в частинi наявностi професiйних знань та навичок, досвiду роботи, дiлової репутацiї. Таким чином, у 2025 роцi Виконавчим органом Товариства, у межах своєї компетенцii, вживались вci можливi заходи для досягнення цiлей, встановлених на 2025 piк.

Попередній звітний період
Оцінка складу, структури та діяльності виконавчого органу
Виконавчий орган у Товариствi представлений одноособово - директором. Рiшення директором приймаються одноособово i оформлюються шляхом видання вiдповiдних вказiвок та наказiв. У своїй дiяльностi Директор Товариства пiдзвiтний Наглядовiй Радi та Загальним зборам акцiонерiв Товариства. Одноосiбний виконавчий орган вiдповiдає критерiям, якi висувались до виконавчого органу чинним законодавством, Статутом, Положенням, зокрема в частинi наявностi професiйних знань та навичок, досвiду роботи, дiлової репутацiї. Таким чином, у 2024 роцi Виконавчим органом Товариства, у межах своєї компетенцii, вживались вci можливi заходи для досягнення цiлей, встановлених на 2024 piк.
Поточний звітний період
Оцінка компетентності та ефективності керівника та заступників керівника/голови та членів колегіального виконавчого органу, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну
Виконавчий орган є одноосібним (директор), заступники відсутні. Пушкаш Світлана Матвіївна, директор Товариства, у звiтному роцi в перiод з 01.01.2025 по 31.12.2025, у своїй роботі дотримувалася вимог законодаства, Статуту Товариства, працювала ефективно та компетентно, дiяла вiдповiдно до компетенцiї, до якої належить: формування планiв дiяльностi Товариства, включаючи фiнансовi та виробничi питання. Кiлькiсний та якiсний склад Виконавчого органу (одноосiбного виконавчого органу) у 2025 роцi був достатнiм для прийняття легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства та Загальними зборами Товариства. Одноосiбний виконавчий орган вiдповiдає критерiям, якi висувались до виконавчого органу чинним законодавством, Статутом, Положенням, зокрема в частинi наявностi професiйних знань та навичок, досвiду роботи, дiлової репутацiї. Таким чином, у 2025 роцi Виконавчим органом Товариства, у межах своєї компетенцii, вживались вci можливi заходи для досягнення цiлей встановлених на 2025 piк. На річних загальних зборах акціонерів 27.04.2026 визнано роботу директора у 2025 році задовільною та такою, що відповідає інтересам товариства.

Попередній звітний період
Оцінка компетентності та ефективності керівника та заступників керівника/голови та членів колегіального виконавчого органу, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну
Виконавчий орган є одноосібним (директор), заступники відсутні. Пушкаш Світлана Матвіївна, директор Товариства, у звiтному роцi в перiод з 01.01.2024 по 31.12.2024, у своїй роботі дотримувалася вимог законодаства, Статуту Товариства, працювала ефективно та компетентно, дiяла вiдповiдно до компетенцiї, до якої належить: формування планiв дiяльностi Товариства, включаючи фiнансовi та виробничi питання. Кiлькiсний та якiсний склад Виконавчого органу (одноосiбного виконавчого органу) у 2024 роцi був достатнiм для прийняття легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства та Загальними зборами Товариства. Одноосiбний виконавчий орган вiдповiдає критерiям, якi висувались до виконавчого органу чинним законодавством, Статутом, Положенням, зокрема в частинi наявностi професiйних знань та навичок, досвiду роботи, дiлової репутацiї. Таким чином, у 2024 роцi Виконавчим органом Товариства, у межах своєї компетенцii, вживались вci можливi заходи для досягнення цiлей встановлених на 2024 piк.
Поточний звітний період
Оцінка виконання виконавчим органом поставлених цілей особи. В межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих виконавчих органом протягом звітного періоду, на досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно внутрішніх документів особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)
Основними напрямки дiяльностi Товариства в 2025 роцi були: забезпечення безперебійної, сталої роботи Товариства;-забезпечення реалізації основних напрямків діяльності Товариства, визначених Наглядовою радою та Загальними зборами акціонерів;-забезпечення дотримання працівниками Товариства при виконанні своїх посадових обов'язків вимог чинного законодавства України і міжнародних договорів, конвенцій тощо, ратифікованих Верховною радою України. Рiшення, якi приймав Виконавчий орган, базувалися на результатах уважного та регулярного аналiзу дiяльностi Товариства, постiйного обговорення шляхiв покращення та пiдвищення рiвня ефективностi дiяльностi Товариства, та були спрямованi на забезпечення належного управлiння Товариством. За результатами 2025 року поставленi цiлi досягнутi. У 2025 роцi Виконавчим органом Товариства вживались вci можливi заходи для досягнення цiлей встановлених на 2025 piк. За результатами поточної оцiнки ефективностi дiяльностi Виконавчого органу не виявлено необхiдностi у встановленнi заходiв щодо вдосконалення (пiдвищення ефективностi) виконавчого органу. На річних загальних зборах акціонерів 27.04.2026 визнано роботу директора у 2025 році задовільною та такою, що відповідає інтересам товариства.

Попередній звітний період
Оцінка виконання виконавчим органом поставлених цілей особи. В межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих виконавчих органом протягом звітного періоду, на досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно внутрішніх документів особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)
Основними напрямки дiяльностi Товариства в 2024 роцi були: забезпечення безперебійної, сталої роботи Товариства;-забезпечення реалізації основних напрямків діяльності Товариства, визначених Наглядовою радою та Загальними зборами акціонерів;-забезпечення дотримання працівниками Товариства при виконанні своїх посадових обов'язків вимог чинного законодавства України і міжнародних договорів, конвенцій тощо, ратифікованих Верховною радою України. Рiшення, якi приймав Виконавчий орган, базувалися на результатах уважного та регулярного аналiзу дiяльностi Товариства, постiйного обговорення шляхiв покращення та пiдвищення рiвня ефективностi дiяльностi Товариства, та були спрямованi на забезпечення належного управлiння Товариством. За результатами 2024 року поставленi цiлi досягнутi. У 2024 роцi Виконавчим органом Товариства вживались вci можливi заходи для досягнення цiлей встановлених на 2024 piк. За результатами поточної оцiнки ефективностi дiяльностi Виконавчого органу не виявлено необхiдностi у встановленнi заходiв щодо вдосконалення (пiдвищення ефективностi) виконавчого органу. На річних загальних зборах акціонерів 17.10.2025 визнано роботу директора у 2024 році задовільною та такою, що відповідає інтересам товариства.
Поточний звітний період
Інформація про те, яким чином діяльність виконавчого органу зумовила зміни у фінансово-­господарській діяльності особи
Дiяльнiсть виконавчого органу у 2025 роцi зумовила позитивнi змiни у фiнансово-господарськiй дiяльностi Товариства. За результатами фiнансово-господарської дiяльностi у 2025 роцi Товариство визнано платником податків з високим рівнем дотримання податкового законодавства. Також підприємство отримало статус критично важливого для функціонування економіки та забезпечення життєдіяльності населення в особливий період. Вiдповiдно до Статуту: Товариство має дворiвневу структуру управлiння. Органами Товариства є Загальнi збори акцiонерiв Товариства, Наглядова рада та директор. Директор Товариства постiйно працює над покращенням фiнансових результатiв, аналiзує стан справ господарської дiяльностi Товариства, підтримує виробничу діяльність товариства та забезпечує його сталий розвиток

Попередній звітний період
Інформація про те, яким чином діяльність виконавчого органу зумовила зміни у фінансово-­господарській діяльності особи
Результати роботи виконавчого органу відповідають запланованим, а фінансово-господарський стан залишається стабільним.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Система внутрішнього контролю передбачає модель трьох ліній захисту
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис функцій підрозділів першої лінії захисту та перелік ключових підрозділів
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю.

Попередній звітний період
Опис функцій підрозділів першої лінії захисту та перелік ключових підрозділів
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю.
Поточний звітний період
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів другої лінії захисту
Служби з внутрiшнього контролю та управлiння ризиками в Товариствi не створено. Керiвництво приймає рiшення з мiнiмiзацiї ризикiв, спираючись на власнi знання та досвiд, та застосовуючи наявнi ресурси.

Попередній звітний період
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів другої лінії захисту
Служби з внутрiшнього контролю та управлiння ризиками в Товариствi не створено. Керiвництво приймає рiшення з мiнiмiзацiї ризикiв, спираючись на власнi знання та досвiд, та застосовуючи наявнi ресурси.
Поточний звітний період
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів третьої лінії захисту
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю.

Попередній звітний період
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів третьої лінії захисту
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наявність затвердженого документу (документів), який(які) визначає(ють) політику системи внутрішнього контролю (у тому числі щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту)
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Перелік основних внутрішніх документів щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту)
В Товариствi не створено та не затверджено якихось спеціальних внутрішніх документів щодо системи внутрішнього контролю. .проте в Товариства наявні наступні процеси, які допомагають здісювати внутрішній контроль : бухгалтерський фiнансовий облiк (iнвентаризацiя i документацiя, рахунки i подвiйний запис); бухгалтерський управлiнський облiк (розподiл обов'язкiв, нормування витрат); контроль, ревiзiя (перевiрка документiв, перевiрка вiрностi арифметичних розрахункiв, перевiрка дотримання правил облiку окремих господарських операцiй, iнвентаризацiя, усне опитування персоналу, пiдтвердження i простежування). Всi вказані процеси використовуються в процесi управлiння Товариством. Ризики постiйно виникають в процесi господарської дiяльностi Товариства, особливо тепер під час війни. Метою управлiння ризиками є їхня мiнiмiзацiя або мiнiмiзацiя їхнiх наслiдкiв.

Попередній звітний період
Перелік основних внутрішніх документів щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту)
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю. Тому відсутній звіт внутрішнього контролю.
Поточний звітний період
Основні положення звіту системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків)
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю.

Попередній звітний період
Основні положення звіту системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків)
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Наявність затвердженої декларації схильності до ризиків
Ніfalse
Ніfalse
Поточний звітний період
Опис основних положень декларації схильності до ризиків
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю. Тому відсутніф опис основних положень декларації про схильність до ризиків.

Попередній звітний період
Опис основних положень декларації схильності до ризиків
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю. Тому відсутніф опис основних положень декларації про схильність до ризиків.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Назва органу, який прийняв рішення про затвердження декларації схильності до ризиків
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю. Тому декларація схильності до ризиків не затверджувалася.
У Товариства немає створеної системи внутрішнього контролю. Тому декларація схильності до ризиків не затверджувалася.
Поточний звітний період
Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Ім'я або повне найменування акціонера Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знаходиться в прямому та (опосередкованому) володінні
Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Акціонери
Акціонер 1
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЗАКРИТИЙ НЕДИВЕРСИФІКОВАНИЙ ВЕНЧУРНИЙ КОРПОРАТИВНИЙ ІНВЕСТИЦІЙНИЙ ФОНД «НЕРІО»
83,365531%
85,347691%

Попередній звітний період
Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Ім'я або повне найменування акціонера Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знаходиться в прямому та (опосередкованому) володінні
Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Акціонери
Акціонер 1
Пушкаш Маріанна Іванівна
17.6786%
17.6786%
Акціонер 2
Котик Павло Ігорович
41.6828%
41.6828%
Акціонер 3
Пушкаш Інна Олександрівна
24.0041%
24.0041%
Поточний звітний період
Інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
Ім'я або повне найменування акціонера (учасника) права участі та/або голосування якого обмежено Опис наявного обмеження
Інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
Учасники
Учасник 1
2189 акціонерів
Згiдно з п. 10 роздiлу ХV Закону України "Про депозитарну систему України" акцiонери в кількості дві тисячі сто вісімдесят вісім не уклали з обраною емiтентом депозитарною установою договору про обслуговування рахунка в цiнних паперах вiд власного iменi або не здiйснили переказ належних йому прав на цiннi папери на свiй рахунок у цiнних паперах, вiдкритий в iншiй депозитарнiй установi, і тому цiннi папери такого власника (якi дають право на участь в органах емiтента) не враховуються при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента та один акціонер має наступний тип обмеження CourtOrdrer B23 блокування прав на ЦП за рішенням суду, дані згідно переліку акціонерів, отриманого від Національного депозитарію України, додаткові дані в Товариства відсутні.

Попередній звітний період
Інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
Ім'я або повне найменування акціонера (учасника) права участі та/або голосування якого обмежено Опис наявного обмеження
Інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
Учасники
Учасник 1
2190 акціонерів
Згiдно з п. 10 роздiлу ХV Закону України "Про депозитарну систему України" акцiонери, які не уклали з обраною емiтентом депозитарною установою договору про обслуговування рахунка в цiнних паперах вiд власного iменi або не здiйснили переказ належних йому прав на цiннi папери на свiй рахунок у цiнних паперах, вiдкритий в iншiй депозитарнiй установi, і тому цiннi папери такого власника (якi дають право на участь в органах емiтента) не враховуються при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента.
Поточний звітний період
Додаткова інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
У Товаристві відсутні інші, ніж вказані вище обмеження.

Попередній звітний період
Додаткова інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
У Товаристві відсутні інші, ніж вказані вище обмеження.
Поточний звітний період
Додаткова інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
У Товариства інші органи, посадові особи не створювались.

Попередній звітний період
Додаткова інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
У Товариства інші органи, посадові особи не створювались.
Поточний звітний період
Члени виконавчого органу/ради
Член виконавчого органу/ради 1 Член виконавчого органу/ради 2 Член виконавчого органу/ради 3 Член виконавчого органу/ради 4 Член виконавчого органу/ради 5
Інформація про винагороду членів виконавчого органу та/або ради особи
Орган управління
Ім’я члена виконавчого органу/ради особи
Пушкаш Світлана Матвіївна
Машкаринець Жанна Йосипівна
Оленич Надія Михайлівна
Салун Олена Миколаївна
Посада
Директор
Голова наглядової ради
Член наглядової ради
Член наглядової ради
Дата вступу на посаду
2021-12-06
2025-07-11
2025-10-17
2025-10-17
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді
Виплатили 1
165,359.570
0
0
0
Мають виплатити 1
0
0
0
0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди
Директор отримує фіксовану заробітну плату згідно контракту та штатному розпису. Змінну частину винагороди директор не отримує. В натуральні формі винагороду директор не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення
Iнформацiя про будь-якi винагороди або компенсацiї, якi мають бути виплаченi посадовим особам емiтента в разi їх звiльнення" не розкрита особою у складi рiчного звiту через те, що згiдно п.48 "Положення про розкриття iнформацiї про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами" (Рiшення НКЦПФР № 608 вiд 06.06.2023 р.) особа має право не розкривати цю iнформацiю. Виплата винагород, в тому числi у натуральнiй формi, посадовим особам у разi iх звiльнення не передбачена. У разi звiльнення виплачується компенсацiя за невикористану вiдпустку.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.

Попередній звітний період
Члени виконавчого органу/ради
Член виконавчого органу/ради 1 Член виконавчого органу/ради 2 Член виконавчого органу/ради 3 Член виконавчого органу/ради 4
Інформація про винагороду членів виконавчого органу та/або ради особи
Орган управління
Ім’я члена виконавчого органу/ради особи
Пушкаш Світлана Матвіївна
Горват Йожеф
Пушкаш Маріанна Іванівна
Пушкаш Евелін Іванівна
Посада
Директор
Голова наглядової ради
Член наглядової ради
Член наглядової ради
Дата вступу на посаду
2021-12-06
2021-12-03
2021-12-03
2021-12-03
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді
Виплатили 1
129,697
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди
Директор отримує фіксовану заробітну плату згідно контракту та штатному розпису. Змінну частину винагороди директор не отримує. В натуральні формі винагороду директор не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення
Iнформацiя про будь-якi винагороди або компенсацiї, якi мають бути виплаченi посадовим особам емiтента в разi їх звiльнення" не розкрита особою у складi рiчного звiту через те, що згiдно п.48 "Положення про розкриття iнформацiї про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами" (Рiшення НКЦПФР № 608 вiд 06.06.2023 р.) особа має право не розкривати цю iнформацiю. Виплата винагород, в тому числi у натуральнiй формi, посадовим особам у разi iх звiльнення не передбачена. У разi звiльнення виплачується компенсацiя за невикористану вiдпустку.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
Наглядова рада працює на безоплатній основі, винагороду не отримує.
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Звіт про винагороду не складався, та не розміщувався.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи
1
1
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Назва внутрішнього документа, який визначає політику щодо розкриття інформації
Складова змiсту рiчної iнформацiї "Звiт про корпоративне управлiння. Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою" не розкрита особою у зв'язку iз вiдсутнiстю внутрiшнього документа, який визначає полiтику щодо розкриття iнформацiї.
Складова змiсту рiчної iнформацiї "Звiт про корпоративне управлiння. Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою" не розкрита особою у зв'язку iз вiдсутнiстю внутрiшнього документа, який визначає полiтику щодо розкриття iнформацiї.
Поточний звітний період
Опис ключових положень внутрішнього документу, який визначає політику щодо розкриття інформації
Складова змiсту рiчної iнформацiї "Звiт про корпоративне управлiння. Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою" не розкрита особою у зв'язку iз вiдсутнiстю внутрiшнього документа, який визначає полiтику щодо розкриття iнформацiї.

Попередній звітний період
Опис ключових положень внутрішнього документу, який визначає політику щодо розкриття інформації
Складова змiсту рiчної iнформацiї "Звiт про корпоративне управлiння. Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою" не розкрита особою у зв'язку iз вiдсутнiстю внутрiшнього документа, який визначає полiтику щодо розкриття iнформацiї.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Повне найменування
У Товаристві посада радника з корпоративних прав не передбачена та не запроваджувалась.
У Товаристві посада радника з корпоративних прав не передбачена та не запроваджувалась.
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Ідентифікаційний код юридичної особи
04676533
04676533
Поточний звітний періодПопередній звітний період
URL-адреса вебсайту
uzed.emitents.net.ua
uzed.emitents.net.ua
Поточний звітний період
Частина 14. Думка аудитора щодо інформації щодо звіту про корпоративне управління
ПрАТ "УЗЕД" не є підприємством яке становить суспільний інтерес згідно статті 127 Закону України "Про ринки капіталу та організовані товарні ринки". Вимога залучати суб'єкта аудиторської діяльності, який повинен висловити свою думку щодо інформації наведеної в звіті керівництва не застосовується до приватних акціонерних товариств, крім тих, які становлять суспільних інтерес. Тому підприємство не залучало аудитора для висловлення думки щодо інформації наведеної з звіті керівництва.

Попередній звітний період
Частина 14. Думка аудитора щодо інформації щодо звіту про корпоративне управління
ПрАТ "УЗЕД" не є підприємством яке становить суспільний інтерес згідно статті 127 Закону України "Про ринки капіталу та організовані товарні ринки". Вимога залучати суб'єкта аудиторської діяльності, який повинен висловити свою думку щодо інформації наведеної в звіті керівництва не застосовується до приватних акціонерних товариств, крім тих, які становлять суспільних інтерес. Тому підприємство не залучало аудитора для висловлення думки щодо інформації наведеної з звіті керівництва.
Поточний звітний період
Частина 15. Інформація, передбачена законодавством про діяльність та регулювання діяльності на ринку фінансових послуг
Товариство не є установою, що здійснює діяльність на ринку фінансових послуг, тому інформація, передбачена законодавством про діяльність та регулювання діяльності на ринку фінансових послуг, не застосовується.

Попередній звітний період
Частина 15. Інформація, передбачена законодавством про діяльність та регулювання діяльності на ринку фінансових послуг
Товариство не є установою, що здійснює діяльність на ринку фінансових послуг, тому інформація, передбачена законодавством про діяльність та регулювання діяльності на ринку фінансових послуг, не застосовується.

[110000] Загальна інформація про фінансову звітність

Поточний звітний період
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність
Фінансова звітність Товариства підготовлена відповідно до Міжнародних стандартів фінансової звітності (МСФЗ) за період з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року. Звітність подається в тисячах гривень (грн) та відображає фінансовий стан, результати діяльності, рух грошових коштів та зміни у власному капіталі підприємства. Звітність підготовлена на основі принципу історичної вартості, за винятком випадків, передбачених обліковою політикою. Фінансова звітність призначена для внутрішнього користування акціонерами та подання до Центру збору фінансової звітності (FRS).
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
Приватне акціонерне товариство "Ужгородський завод "Електродвигун"
Ідентифікаційний код юридичної особи
04676533
Код КВЕД
27.11
Сайт компанії
uzed.emitents.net.ua
Пояснення зміни назви суб'єкта господарювання, що звітує, або інших способів ідентифікації у порівнянні з кінцем попереднього звітного періоду
Назва, код ЄДРПОУ та інші способи ідентифікації суб'єкта господарювання залишилися без змін порівняно з кінцем попереднього звітного періоду.
Опис характеру фінансової звітності
Окрема фінансова звітність ПрАТ «УЗЕД» за 2025 рік підготовлена відповідно до МСФЗ і включає баланс, звіт про фінрезультати, звіт про рух грошових коштів, звіт про зміни у капіталі та примітки. Призначена для подання до FRS.
Характер фінансової звітності
Окрема звітністьhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#SeparateMember
Дата кінця звітного періоду
2025-12-31
Період, який охоплюється фінансовою звітністю
2025 рік
Опис валюти подання
Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України – гривня.
Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності
Звітність складено у тисячах гривень, округлених до цілих

[210000] Звіт про фінансовий стан, поточні/непоточні

Поточний звітний періодПопередній звітний період
Звіт про фінансовий стан
Активи
Непоточні активи
Основні засоби
34,285
35,301
Загальна сума непоточних активів
34,285
35,301
Поточні активи
Поточні запаси
3,693
3,715
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість
1,125
384
Інші поточні нефінансові активи
1,870
2,133
Грошові кошти та їх еквіваленти
1
1
Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або утримувані для виплат власникам
6,689
6,233
Загальна сума поточних активів
6,689
6,233
Загальна сума активів
40,974
41,534
Власний капітал та зобов'язання
Власний капітал
Статутний капітал
254
254
Нерозподілений прибуток
(36,511)
(34,302)
Інші резерви
70,727
70,727
Загальна сума власного капіталу
34,470
36,679
Зобов'язання
Поточні зобов'язання
Поточні забезпечення
Поточні забезпечення на винагороди працівникам
375
84
Загальна сума поточних забезпечень
375
84
Поточні податкові зобов'язання, поточні
125
86
Інші поточні нефінансові зобов'язання
6,004
4,685
Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
6,504
4,855
Загальна сума поточних зобов'язань
6,504
4,855
Загальна сума зобов'язань
6,504
4,855
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
40,974
41,534

[310000] Звіт про сукупний дохід, прибуток або збиток, за функцією витрат

Поточний звітний період
За поточний проміжний періодЗа наростаючим підсумком із початку року до дати звітності
Прибуток (збиток)
Дохід від звичайної діяльності
756
756
Собівартість реалізації
4,448
4,448
Валовий прибуток
(3,692)
(3,692)
Інші доходи
8,110
8,110
Адміністративні витрати
3,091
3,091
Інші витрати
3,536
3,536
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
(2,209)
(2,209)
Прибуток (збиток) до оподаткування
(2,209)
(2,209)
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
(2,209)
(2,209)
Прибуток (збиток)
(2,209)
(2,209)

Попередній звітний період
За поточний проміжний періодЗа наростаючим підсумком із початку року до дати звітності
Прибуток (збиток)
Дохід від звичайної діяльності
217
217
Собівартість реалізації
2,032
2,032
Валовий прибуток
(1,815)
(1,815)
Інші доходи
4,974
4,974
Витрати на збут
3
3
Адміністративні витрати
1,702
1,702
Інші витрати
1,194
1,194
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
260
260
Прибуток (збиток) до оподаткування
260
260
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
260
260
Прибуток (збиток)
260
260
Поточний звітний період
За поточний проміжний періодЗа наростаючим підсумком із початку року до дати звітності
Прибуток на акцію
0,09
0,09

Попередній звітний період
За поточний проміжний періодЗа наростаючим підсумком із початку року до дати звітності
Прибуток на акцію
0,01
0,01

[510000] Звіт про рух грошових коштів, прямий метод

Поточний звітний періодПопередній звітний період
Звіт про рух грошових коштів
Грошові потоки від (для) операційної діяльності
Класи надходжень грошових коштів від операційної діяльності
Надходження від продажу товарів та надання послуг
908
965
Надходження за орендою та подальшим продажем активів, утримуваних для оренди іншими особами і в подальшому утримуваних для продажу
6,127
2,823
Інші надходження грошових коштів від операційної діяльністі
10,330
4,078
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності
Виплати постачальникам за товари та послуги
310
Виплати працівникам та виплати від їх імені
4,621
1,623
Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю
12,434
6,242
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
0
1
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
0
1
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
0
1
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів після впливу змін валютного курсу
0
1
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
1
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
1

[610000] Звіт про зміни у власному капіталі

Поточний звітний період
Компоненти власного капіталу
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства
Статутний капітал
Класи акціонерного капіталу
Звичайні акції
Відображені в поточному періоді
Раніше представлені
Залишок на початок періоду до коригування, кумулятивний ефект на дату першого застосування
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ, кумулятивний ефект на дату першого застосування
Вперше застосовані МСФЗ
МСФЗ 9
Звіт про зміни у капіталі
Звіт про зміни у власному капіталі
Власний капітал на початок періоду
36,679
Зміни у власному капіталі
Сукупний дохід
Прибуток (збиток)
(2,209)
Загальна сума сукупного доходу
(2,209)
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу
(2,209)
Власний капітал на кінець періоду
34,470

[800100] Примітки - Підкласифікації активів, зобов'язань та власного капіталу

Поточний звітний періодПопередній звітний період
Підкласифікації активів, зобов'язань та капіталу
Основні засоби
Земля та будівлі
Земля
19,205
19,205
Будівлі
51,619
51,619
Загальна сума землі та будівель
70,824
70,824
Машини
10,941
10,941
Транспортні засоби
Автомобілі
403
403
Загальна сума транспортних засобів
403
403
Інші основні засоби
467
467
Загальна сума основних засобів
82,635
82,635
Нематеріальні активи та гудвіл
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
Інші нематеріальні активи
7
7
Загальна сума нематеріальних активів за винятком гудвілу
7
7
Загальна сума нематеріальних активів та гудвілу
7
7
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість
Поточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
1,870
2,133
Поточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
274
413
Інша поточна дебіторська заборгованість
1,125
384
Загальна сума торговельної та іншої поточної дебіторської заборгованості
2,995
2,517
Поточні попередні платежі та поточний нарахований дохід включно з поточними договірними активами
Поточні попередні платежі
Поточні аванси постачальникам
249
279
Класи поточних запасів
Поточна сировина і поточні виробничі допоміжні матеріали
Поточна сировина
2,926
2,971
Загальна сума поточної сировини і поточних допоміжних виробничих запасів
2,926
2,971
Поточне незавершене виробництво
88
88
Поточна готова продукція
166
176
Поточні матеріали для пакування та зберігання
146
146
Поточні запасні частини
367
334
Загальна сума поточних запасів
3,693
3,715
Класи поточних запасів, альтернатива
Загальна сума поточних запасів
3,693
3,715
Грошові кошти та їх еквіваленти
Грошові кошти
Залишки на рахунках в банках
1
1
Загальна сума грошових коштів
1
1
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів
1
1
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість
Інша поточна кредиторська заборгованість
6,004
4,685
Загальна сума торговельної та іншої поточної кредиторської заборгованості
6,004
4,685
Торговельна та інша кредиторська заборгованість
Кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
197
101
Інша кредиторська заборгованість
6,004
4,685
Загальна сума торговельної та іншої кредиторської заборгованості
6,201
4,786
Різні поточні зобов'язання
Інші поточні зобов'язання
6,004
4,685
Статутний капітал
Статутний капітал, звичайні акції
254
254
Загальна сума статутного капіталу
254
254
Нерозподілений прибуток
Нерозподілений прибуток, прибуток (збиток) за звітний період
(36,511)
(34,302)
Загальна сума нерозподіленого прибутку
(36,511)
(34,302)
Різний власний капітал
Додатковий сплачений капітал
70,727
70,727
Чисті активи (зобов'язання)
Активи
40,974
41,534
Зобов'язання
6,504
4,855
Чисті активи (зобов'язання)
34,470
36,679
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань
Активи
40,974
41,534
Поточні зобов'язання
6,689
6,233
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань
40,974
41,534

[800200] Примітки - Аналіз доходів та витрат

Поточний звітний періодПопередній звітний період
Дохід від звичайної діяльності
Дохід від продажу товарів
756
217
Дохід від продажу дорогоцінних металів
Дохід від переробної промисловості
756
217
Інший дохід від звичайної діяльності
8,110
4,974
Загальна сума доходу від звичайної діяльності
8,866
5,191
Витрати за характером
Витрати на сплату податку за винятком витрат на податок на прибуток
Витрати за податком на нерухомість
197
109
Поточний звітний періодПопередній звітний період
Віднесення витрат за характером до їхньої функції Віднесення витрат за характером до їхньої функції
Собівартість реалізації Собівартість реалізації
Розкриття інформації про віднесення витрат за характером до їхньої функції
Розкриття інформації про віднесення витрат за характером до їхньої функції
Амортизаційні витрати матеріальних та нематеріальних активів
Амортизаційні витрати
1,016
1,023
Загальна сума амортизаційних витрат
1,016
1,023

[815000] Примітки - Події після звітного періоду

Поточний звітний період
Розкриття інформації про події після звітного періоду
Після 31 грудня 2025 року та до дати затвердження цієї фінансової звітності до випуску не відбулося подій, які б вимагали коригування показників фінансової звітності або додаткового розкриття відповідно до вимог МСБО 10 «Події після звітного періоду».

[822100a] Примітки - Основні засоби

Поточний звітний період
Класи основних засобів
Земля та будівлі Земля та будівлі Машини Транспортні засоби Транспортні засоби Пристосування та приладдя Інші основні засоби
Земля Будівлі Автомобілі
Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість
Валова балансова вартість Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності
Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів
Розкриття детальної інформації про основні засоби
Розкриття детальної інформації про основні засоби
Основи оцінки, основні засоби
19205
19205
51619
36581
15038
70824
36581
34 243
10941
10917
24
403
403
403
403
0
438
421
16
28
27
1
Метод амортизації, основні засоби
Метод амортизації, основні засоби, за категоріями
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Прямолінійний методhttps://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2025-03-27/ifrs-full#StraightlineMethodMember
Строк корисного використання, що вимірюється як період часу, основні засоби
P40Y
P20Y
P40Y
P5Y
P5Y
P5Y
P4Y
P12Y
Узгодження змін в основних засобах
Основні засоби на початок періоду
19,205
19,205
51,619
35,634
15,985
70,824
35,634
35,190
10,941
10,862
79
403
403
403
403
0
438
411
27
28
25
3
Основні засоби на кінець періоду
19,205
19,205
51,619
36,581
15,038
70,824
36,581
34,243
10,941
10,917
24
403
403
403
403
0
438
421
16
28
27
1
Поточний звітний період
Основні засоби, обмеження на права власності
0
Опис наявності обмежень права власності, основні засоби
відсутні
Основні засоби, передані у заставу
0
Договірні зобов'язання щодо придбання основних засобів
0
Компенсація від третіх сторін за об'єкти основних засобів, корисність яких зменшилась, які були втрачені або передані
0
Надходження, включені до прибутку або збитку відповідно до пункту 20А МСБО 16, що пов'язані з продукцією, яка не є результатом звичайної діяльності суб'єкта господарювання
0
Собівартість, включена до прибутку або збитку відповідно до пункту 20А МСБО 16, що пов'язана з продукцією, яка не є результатом звичайної діяльності суб'єкта господарювання
0

[823180] Примітки - Нематеріальні активи

Поточний звітний період
Розкриття інформації про нематеріальні активи
Нематеріальні активи відображаються за первісною вартістю за мінусом накопиченої амортизації та накопичених збитків від знецінення. Амортизація нараховується прямолінійним методом протягом очікуваного строку корисного використання активу, починаючи з моменту введення в експлуатацію. Станом на звітну дату ознаки знецінення нематеріальних активів відсутні.
Поточний звітний період
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисного використання
Нематеріальні активи включають програмне забезпечення: 2 програми для бухгалтерії.
Поточний звітний період
Опис повністю амортизованих нематеріальних активів
7

[826380] Примітки - Запаси

Поточний звітний період
Розкриття інформації про запаси
Запаси відображаються за найменшою з двох величин: собівартістю або чистою вартістю реалізації. Собівартість запасів включає витрати на придбання, витрати на переробку та інші витрати, понесені з метою доведення запасів до їх теперішнього місця розташування та стану. Оцінка вибуття запасів здійснюється методом середньозваженої собівартості. Чиста вартість реалізації визначається як очікувана ціна продажу в ході звичайної діяльності за мінусом витрат на завершення виробництва та витрат на збут.
Опис облікової політики щодо оцінки запасів
Запаси відображаються за найменшою з двох величин: собівартістю або чистою вартістю реалізації. Собівартість запасів включає витрати на придбання, витрати на переробку та інші витрати, понесені з метою доведення запасів до їх теперішнього місця розташування та стану. Оцінка вибуття запасів здійснюється методом середньозваженої собівартості. Чиста вартість реалізації визначається як очікувана ціна продажу в ході звичайної діяльності за мінусом витрат на завершення виробництва та витрат на збут.
Опис формул собівартості запасів
Собівартість сировини та матеріалів включає: ціну постачальника, ввізне мито (за наявності), транспортно-заготівельні витрати, інші витрати, безпосередньо пов’язані з придбанням, за мінусом торговельних знижок.
Опис витрат на продаж
Витрати на збут визнаються витратами періоду та включають витрати, пов’язані з реалізацією продукції, транспортуванням, рекламою, утриманням відділу продажів та інші витрати, безпосередньо пов’язані зі збутом.
Запаси, за чистою вартістю реалізації
3,693
Вартість запасів, визнаних як витрати протягом періоду
506

Попередній звітний період
Розкриття інформації про запаси
Запаси відображаються за найменшою з двох величин: собівартістю або чистою вартістю реалізації. Собівартість запасів включає витрати на придбання, витрати на переробку та інші витрати, понесені з метою доведення запасів до їх теперішнього місця розташування та стану. Оцінка вибуття запасів здійснюється методом середньозваженої собівартості. Чиста вартість реалізації визначається як очікувана ціна продажу в ході звичайної діяльності за мінусом витрат на завершення виробництва та витрат на збут.
Опис облікової політики щодо оцінки запасів
Запаси відображаються за найменшою з двох величин: собівартістю або чистою вартістю реалізації. Собівартість запасів включає витрати на придбання, витрати на переробку та інші витрати, понесені з метою доведення запасів до їх теперішнього місця розташування та стану. Оцінка вибуття запасів здійснюється методом середньозваженої собівартості. Чиста вартість реалізації визначається як очікувана ціна продажу в ході звичайної діяльності за мінусом витрат на завершення виробництва та витрат на збут.
Опис формул собівартості запасів
Собівартість сировини та матеріалів включає: ціну постачальника, ввізне мито (за наявності), транспортно-заготівельні витрати, інші витрати, безпосередньо пов’язані з придбанням, за мінусом торговельних знижок.
Опис витрат на продаж
Витрати на збут визнаються витратами періоду та включають витрати, пов’язані з реалізацією продукції, транспортуванням, рекламою, утриманням відділу продажів та інші витрати, безпосередньо пов’язані зі збутом.
Запаси, за чистою вартістю реалізації
3,715
Вартість запасів, визнаних як витрати протягом періоду
1,217
046765332025-01-012025-12-31046765332025-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-12-31046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:GeneralMeeting1Member046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:BoardMembersNameMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:TermOfficeInReportingPeriodMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:ChairpersonDeputyChairpersonBoardMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:BoardMembersNameMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:TermOfficeInReportingPeriodMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:ChairpersonDeputyChairpersonBoardMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:NameOrFullNameShareholderMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:SizeSignificantShareholdingMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:SizeShareholdingHeldDirectlyOrIndirectlyMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:NameOrFullNameShareholderMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:SizeSignificantShareholdingMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:SizeShareholdingHeldDirectlyOrIndirectlyMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:NameOrFullNameShareholderParticipantWhoseRightToParticipateOrVoteIsRestrictedMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:DescriptionExistingRestrictionMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:NameOrFullNameShareholderParticipantWhoseRightToParticipateOrVoteIsRestrictedMember046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:DescriptionExistingRestrictionMember046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard1Member046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard2Member046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard3Member046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard4Member046765332025-01-012025-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard5Member046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard1Member046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard2Member046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard3Member046765332024-01-012024-12-31ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard4Member046765332025-01-012025-12-31046765332025-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-12-31046765332025-10-012025-12-31046765332025-10-012025-12-31046765332025-10-012025-12-31046765332025-10-012025-12-31046765332025-10-012025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-12-31046765332025-01-012025-12-31046765332025-12-31046765332024-10-012024-12-31046765332024-10-012024-12-31046765332024-10-012024-12-31046765332024-10-012024-12-31046765332024-10-012024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-12-31046765332024-01-012024-12-31046765332024-12-31046765332024-12-31046765332025-12-31046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:IFRS9Memberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberifrs-full:IssuedCapitalMember046765332024-12-31ifrs-full:IFRS9Memberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberifrs-full:IssuedCapitalMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:IFRS9Memberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberifrs-full:IssuedCapitalMember046765332025-12-31ifrs-full:IFRS9Memberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberifrs-full:IssuedCapitalMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:CostOfSalesMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:CostOfSalesMember046765332024-01-012024-12-31ifrs-full:CostOfSalesMember046765332024-01-012024-12-31ifrs-full:CostOfSalesMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:GrossCarryingAmountMemberifrs-full:LandMember046765332024-12-31ifrs-full:GrossCarryingAmountMemberifrs-full:LandMember046765332025-12-31ifrs-full:GrossCarryingAmountMemberifrs-full:LandMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:LandMember046765332024-12-31ifrs-full:LandMember046765332025-12-31ifrs-full:LandMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:BuildingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332024-12-31ifrs-full:BuildingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-12-31ifrs-full:BuildingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:AccumulatedImpairmentMemberifrs-full:BuildingsMember046765332024-12-31ifrs-full:AccumulatedImpairmentMemberifrs-full:BuildingsMember046765332025-12-31ifrs-full:AccumulatedImpairmentMemberifrs-full:BuildingsMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:BuildingsMember046765332024-12-31ifrs-full:BuildingsMember046765332025-12-31ifrs-full:BuildingsMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332024-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMemberifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember046765332024-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMemberifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember046765332025-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMemberifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMember046765332024-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMember046765332025-12-31ifrs-full:LandAndBuildingsMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:GrossCarryingAmountMemberifrs-full:MachineryMember046765332024-12-31ifrs-full:GrossCarryingAmountMemberifrs-full:MachineryMember046765332025-12-31ifrs-full:GrossCarryingAmountMemberifrs-full:MachineryMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:MachineryMember046765332024-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:MachineryMember046765332025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:MachineryMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:MachineryMember046765332024-12-31ifrs-full:MachineryMember046765332025-12-31ifrs-full:MachineryMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:MotorVehiclesMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332024-12-31ifrs-full:MotorVehiclesMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-12-31ifrs-full:MotorVehiclesMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:MotorVehiclesMember046765332024-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:MotorVehiclesMember046765332025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:MotorVehiclesMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:VehiclesMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332024-12-31ifrs-full:VehiclesMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-12-31ifrs-full:VehiclesMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:VehiclesMemberifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember046765332024-12-31ifrs-full:VehiclesMemberifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember046765332025-12-31ifrs-full:VehiclesMemberifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:VehiclesMember046765332024-12-31ifrs-full:VehiclesMember046765332025-12-31ifrs-full:VehiclesMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:FixturesAndFittingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332024-12-31ifrs-full:FixturesAndFittingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-12-31ifrs-full:FixturesAndFittingsMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:FixturesAndFittingsMember046765332024-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:FixturesAndFittingsMember046765332025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:FixturesAndFittingsMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:FixturesAndFittingsMember046765332024-12-31ifrs-full:FixturesAndFittingsMember046765332025-12-31ifrs-full:FixturesAndFittingsMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332024-12-31ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-12-31ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMemberifrs-full:GrossCarryingAmountMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember046765332024-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember046765332025-12-31ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMemberifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember046765332025-01-012025-12-31ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember046765332024-12-31ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember046765332025-12-31ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMemberiso4217:UAHiso4217:UAHxbrli:sharesxbrli:pureutr:haxbrli:shares